ROS traducción al Español

Mac Miller

Traducir a

Ejem, ejem
Ahem, ahem
Buenas tardes a todos
Good evening, everybody
¿Cómo está todo el mundo?
How′s everybody doing?
Solo quería hacerte una pregunta, eh, ¿has...
Just wanna ask you a question, um, have you
¿Te has enamorado alguna vez?
Have you, have you been in love before?

Te gusta el vodka con un pequeño toque de lima
You like your vodka with a little touch of lime
Probablemente deberías quitarte los tacones, porque has estado rondando por mi mente.
You should probably take your heels off, 'cause you been runnin′ through my mind
Oh, bebé, ellos dicen que no somos buenos para cada uno
Ooh, baby, they say we're no good for each other
Y yo realmente no puedo decir, qué es éste hechizo bajo el que me pusiste
And I can't really tell, what is this spell you put me under?

Tu amor no es demasiado amable conmigo
Your love′s not too kind to me
Odio el dolor en esos días de lluvia
I hate the pain, these days of rain
Estás jugando al escondite, mi amor
You playin′ games of hide and seek, my love
Y aún estoy tratando de encontrarte
And I'm still tryna find you
Te estoy buscando, nena
I′m lookin' for you, babe
Y aún estoy tratando de encontrarte
And I′m still tryna find you
Bajo el sol o la lluvia
Through sunshine or rain
Te amo
I love you

Si, tú tienes tus iris de vidrieras
Yeah, you got your stained glass iris
Diamantes detrás de tus parpados
Diamond behind your eyelids
Auto piloto
Autopilot fly
Mi corazón dio un vuelco como CD rayado
My heart skip a beat like a scratched CD
Tu piel huele como caramelo y tus labios saben a kiwi
Your skin smell like butterscotch and your lips taste like kiwi
Vamos a tomar un vuelo a Fiji, hacer una cita, vamos a tomarlo bien
Let's take a plane to Fiji, make a date, let′s take it easy

El amor es poder, juro que hay algo en ella que me pone nervioso.
Love is power, swear there's somethin' ′bout her that make me nervous
La madre Tierra nos dio un regalo, te hizo perfecta
Mother Earth done gave us all a gift, she made you perfect
Vamos a comer unas setas e ir al circo
Let′s eat some mushrooms and go to the circus
Mujer, tú sabes que te amo justo como mereces
Girl, you know I'm lovin′ you just like you deserve it
Así que, nena, haz que me lo gane.
So, baby, make me earn it
Muéstrame cómo lo haces
Show me the way you work it
Dime de qué tienes miedo
Tell me what you afraid of
Te escupiré mis versos favoritos
I'll spit you my favorite verses

Sólo vamos a tomarnos un respiro
Let′s just go take a breath
Lo quiero todo, cada gota de amor que tú dejaste
I want it all, every ounce of love that you got left
Tú eres mi droga y mi amor hasta la muerte
You are my drug, in love to death
Sientete libre de caer, eres una captura
Feel free to fall, you are a catch
Estoy en tu corazón, estoy en tus sueños
I'm in your heart, I′m in your dream
A la mierda el mundo, somos tú y yo.
So fuck the world, it's you and me
Ella es la única que se escapó
She is the only one that got away
Si el amor no dura para siempre después para siempre no es lo mismo
If her love don't last forever, then forever ain′t the same, yeah

Tu amor no es demasiado amable conmigo (Sabes que mi amor es dulce como el azúcar), sí
Your love is not too kind to me (You know my love is sugar-sweet), yeah
Lo único que tengo en mente es ella (Tú piensas en ti, yo he estado pensando en mí)
The only thing on my mind is she (You thinkin′ 'bout you, I′ve been thinkin' of me)
Mi amor, mi amor, mi amor, mi amor
My love, my love, my love, my love, yeah
Y yo sé que nada dura para siempre (Nada dura para siempre)
And I know that nothin′ lasts forever (Nothin' lasts forever)
Nada dura para siempre
Nothin′ lasts forever

Ella es genial, calmada y reservada
And she is cool, calm and collected
Sabía que eras el indicado cuando te vi.
I knew that you was the one when I seen ya
Déjame sin aliento, vale, necesito un segundo.
Leave me breathless, a-okay, I need a second
Día a día, dame atención.
Day-to-day, give me attention
Quiero cuidarte
I want to take care of you
Casarme contigo, algo para lo que estoy preparado, aquí no pueden ser dos
Marry you, somethin' I'm prepared to do, there can′t be two

Estabas aquí, yo huí de ti, asustado de dar ese paso.
You was here, I ran from you, scared to take that step
Pero ahora que estoy preparado, tú no lo estás
But now that I am ready, you not
Te levantaste y me dejaste
You up and left me
Espero que tu nuevo hombre te haga reir como yo lo hago
Hope your new man make you laugh like I do
No pretendo hacer que te preocupes con mi obsesión
I do not mean to worry you with my obsession
Sólo quiero estar junto a ti
I just want to be beside you

Soy muy dulce, y tengo que pagar ese precio
I′m too nice, and I had to pay that price
Todo lo que hago está mal, todo lo que haces está bien
Everything I do is wrong, everything you do is right
Vamos a formar una familia
Let's start a family
Aférrate para siempre, nena
Hold on to forever, baby
Tu coño es un palacio y tu cabeza está loca
Your pussy is a palace and your head is crazy

La bomba está detonando, mira el desastre que estás haciendo
That bomb is detonating, look at this mess you′re making
Yo soy el rey, tú eres la reina.
I am the king, you are the queen
Mira este ajedrez que estamos jugando.
Look at this chess we're playing
Tuvimos un amor que fue un record roto
Ooh, we had a love, that love was record-breaking
Estoy enfermo esperando, si
I′m sick of waitin', yeah

Tu amor no es demasiado amable conmigo (Sabes que mi amor es dulce como el azúcar), sí
Your love is not too kind to me (You know my love is sugar-sweet), yeah
Lo único que tengo en mente es ella (Tú piensas en ti, yo he estado pensando en mí)
The only thing on my mind is she (You thinkin′ 'bout you, I've been thinkin′ of me)
Mi amor, mi amor, mi amor, mi amor
My love, my love, my love, my love, yeah
Y yo sé que nada dura para siempre (Nada dura para siempre)
And I know that nothin′ lasts forever (Nothin' lasts forever)
Nada dura para siempre, nunca, nunca
Nothin′ lasts forever, ever, ever

Entonces dame todo tu amor
So gimme all of your love
Y yo seré tuyo, bajo la lluvia y bajo el sol
And I will be yours through rain and through shine
Dame todo de tu amor
Gimme all of your love
Tu serás mía, bajo la lluvia y bajo el sol
You will be mine through rain and through shine
(Dame tu amor, nena) Sí, sí, sí
(Gimme your loving, babe) Yeah-yeah, yeah

(Dame tu amor, nena) Sí, sí, sí
(Gimme your loving, babe) Yeah-yeah, yeah
(Dame tu amor, nena) Sí, sí, sí
(Gimme your loving, babe) Yeah-yeah, yeah
(Dame tu amor, nena) Sí, sí, sí
(Gimme your loving, babe) Yeah-yeah, yeah
(Dame tu amor, nena) Sí, sí, sí
(Gimme your loving, babe) Yeah-yeah, yeah
(Dame tu amor, nena) Sí, sí, sí
(Gimme your loving, babe) Yeah-yeah, yeah

(Dame tu amor, nena) Sí, sí, sí
(Gimme your loving, babe) Yeah-yeah, yeah
(Dame tu amor, nena) Sí, sí, sí
(Gimme your loving, babe) Yeah-yeah, yeah
(Dame tu amor, nena) Sí, sí, sí
(Gimme your loving, babe) Yeah-yeah, yeah
(Dame tu amor, nena) Sí, sí, sí
(Gimme your loving, babe) Yeah-yeah, yeah
(Dame tu amor, nena) Sí, sí, sí
(Gimme your loving, babe) Yeah-yeah, yeah
(Dame tu amor, nena) Sí, sí, sí
(Gimme your loving, babe) Yeah-yeah, yeah

Desarrollado por musixmatch