Traducir a
Aleluya, gracias a Dios tengo un futuro
Hallelujah, thank God I have a future
Rezando, no lo desperdicie, se desvanece
Prayin′ I don't waste it gettin′ faded
Porque estoy fumando, hasta que estoy tosiendo alquitrán
'Cause I'm smoking ′til I′m coughin' up tar
A través de la oleada, la curva de energía como un lumbar
Through the surge, energy curve like a lumbar
No actúo duro, todavía leo a Babar
I don′t act hard, I still read Babar
Tropezando, mirando un montón de estrellas del mapa de Google, mierda
Trippin' out, lookin′ at a bunch of Google map stars, shit
Tienen una aplicación para... eso
They got a app for that
Pero yo, todavía estoy atrapado dentro de mi
But me, I'm still trapped inside my head
Cabeza, se siente como si fuera un purgatorio
It kinda feel like it′s a purgatory
Muy educado y blanco, pero tengo familia que asesinaría por mí
So polite and white, but I got family who would murder for me
Creo que estoy viviendo en el paraíso, así que ¿tendría que preocuparme?
Think I'm living paradise, so would I have to worry 'bout?
Lidiando con estos demonios, siente la presión, encuentra el estilo perfecto
Dealing with these demons, feel the pressure, find the perfect style
Asegurándome de que mi mamá y mi papá todavía estén algo enamorados
Making sure my mom and dad are still somewhat in love
Todos estos resultados negativos de mis experimentos con dr0gas
All these backfires of my experiments with drugs
Y experimento el toque de mi epifanía en forma de color
And I experience the touch of my epiphany in color form
La diferencia entre el amor y la guerra me informa: estoy por encima de la norma
The difference between love and war inform me, I′m above the norm
Pero, dame a alguien
Give me anybody though
Con mucho gusto masticaré su cara, esas sales de baño
I′ll gladly chew his face off, them bath salts
Rimando como si fuera verano en el asfalto, caliente
Rhyming like it's summertime on asphalt, hot
No he elegido una etiqueta importante, creo que estoy en la lista negra
Haven′t picked a major label, think I'm blackballed
Todavía no tengo el corazón para levantar mi teléfono cuando mi papá llama
I still don′t got the heart to pick my phone up when my dad calls
¿Reconocerá a su hijo cuando escuche mi voz?
Will he recognize his son when he hears my voice?
Pongo esta música en contra de mi vida, creo que temo la elección
I put this music against my life, I think I fear the choice
Y no sé de qué estoy huyendo, pero sigo corriendo
And I don't know what I′m running from, but I'm running still
Me encuentro con conocidos, pero no es nada real
I conversate with acquaintances, but it's nothing real
Soy de una ciudad que escuchas y piensas un montón de acero
I′m from a city that you hear and think a bunch of steel
Entonces unos cien molinos no me harían firmar un maldito trato
So a hundred mills wouldn′t make me sign a fucking deal
El dinero mata, esa es la verdad, se llama la raíz del mal
Money kills, that's the truth, it′s called the root of evil
Pero quiero ese Rolls Royce que condujo el amigo Lennon
But I want that Rolls-Royce that the homie Lennon drove
Entonces, si no estás hablando de dinero, te enviaré a casa
So, if you ain't talkin′ bout some money I'ma send you home
Poco convencional, especial pero no profesional
Unconventional, special but unprofessional
Expresión adolescente que me permite conocer estas páginas centrales
Adolescent expression that′s letting me meet these centerfolds
A medida que los problemas llenan mi capacidad mental, los dejo ir
As troubles fill my mind capacity, I let them go
Si fuera Johnny Depp en Blow, lo dejaría nevar
If I was Johnny Depp in Blow, I would let it snow
Solo soy yo todo loco y siendo más adicto
That's just me all wilding out and being extra dope, yeah
Y si Dios fuera humano, sería tuyo verdaderamente
And if God was a human it'd be yours truly
Viendo películas de terror con algunas groupies extranjeras
Watching horror movies with some foreign groupies
Pensando que esta decoración me queda bien
Thinking this decor suits me
Hago dr0gas para ponerme más loco
I do drugs to get more loopy
Estoy en sintonía con los antiguos espirituales jujitsu, es maravilloso
I′m in tune to ancient jujitsu spirituals it′s blissful
Mirando tan lejos como los ojos pueden ver
Looking out as far as eyes can see
Me alegro de que esta elevación y yo finalmente podamos encontrarnos
I'm glad that me and this elevation could finally meet
Creo que soy el discurso final de JFK
I think I′m JFK's final speech
Intentan asesinar todas mis creencias
They try assassinating all of my beliefs
Pero estoy dormido así que susurrame un poco de tranquilidad
But I′m asleep so whisper to me for some peace of mind
Y el se drogará, un poco de hierba para moler encima de un santuario de Jesús
And he be high some weed to grind on top a Jesus shrine
Veinte mil en mi reloj porque necesitaba tiempo
20 thousand on my watch 'cause I needed time
Si todos me dejaran en paz, eso sería divino
If y′all would leave me the fuck alone, that'd be divine, yeah
No puedo decidir si te gusta toda la fama
Can't decide if you like all the fame
Hace tres años hasta ahora, no es lo mismo
Three years ago to now, it′s just not the same
Estoy mirando mi ventana cenicienta en el panel
I′m looking my window ashing on the pane
Mierda, me pregunto si me perdí
Shit, wonder if I lost my way
Sí, nunca querrás esconderte (esconderte)
Yeah, don't you ever wanna hide away (hide away)
Poseidón triunfa a los ojos de la lluvia
Poseidon triumph in the eyes of rain
No me importará un mañana si muero hoy
Won′t give a fuck about tomorrow if I die today
Saludaré al diablo con una cara sonriente
I'll greet the devil with a smilin′ face
Mierda, ese dios puede residir en el espacio
Shit, that God fellow may reside in space
Como, el tiempo es un desperdicio, estoy basando libremente con los masones
As time's a wasting I′m freebasing with Freemasons
Mi chica está cambiando las cerraduras, las llaves siguen cambiando (siguen cambiando)
My girl's switchin' the locks, the keys keep changin′ (keep changin′)
Soñando con lugares mis propias creaciones personales
Dreamin' of places my own personal creations
Si hay una fiesta en el cielo planeo irme desperdiciada
If there′s a party in heaven I plan to leave wasted (leave wasted)
Volviendo sobre mis pasos hacia los tiempos bíblicos
Retracin' my steps way back to biblical times
Nosotros-Nosotros todos vamos a "terminar reuniéndonos" en la línea final
We-We all gon′ end up meetin' at the finishin′ line
