Traducir a
You haven't left my life, my life, but, I already miss you
No te has ido de mi vida, vida mía, pero ya te extraño
Who would've thought? Nobody believed it and we are going for a year
Quién diría, nadie lo creía y ya vamos pa′ un año
Just to think about losing you
De solo pensar en perderte
The thousandths become hours
Las milésimas se vuelven horas
With you I'd go to death
Contigo yo me voy a muerte
And much more when we're alone
Y mucho más cuando estamos a solas
When our memory fails us and all that's left are photographs
Cuando nos falle la memoria y solo queden las fotografías
I hope to forget everything, expect that you are mine
Que se me olvide todo, menos que tú eres mía
When the years weigh us down
Cuando los años nos pesen
And the legs don't walk
Y las piernas no caminen
Our eyes close
Los ojos se nos cierren
And the skin won't stretch anymore
Y la piel ya no se estire
When the only thing that weighs
Cuando lo único que pese
what we did in life
Sea lo que hicimos en vida
And even though none of this will happen, woh-oh
Y aunque nada de esto pase, woh-oh
You are the love of life, woh-oh-oh
Eres el amor de vida, woh, oh, oh
You are the love of my life
Eres el amor de mi vida
Yah-yah, say
Yah, yah, dice
I love to see you naked
Me encanta verte desnudita
You are the most beautiful painting
Eres la pintura más bonita
So much beauty who can explain it?
Tanta belleza quién la explica
In the wet shower
En la ducha moja'ita
If we go out, fine exquisite
Si salimos, fina exquisita
And in the under patches it is not removed
Y en los parches under no se quita
All of the plans changed
To′ los planes cambiaron
I was a dog and they tied me up
Era perro y me amarraron
My heart was stolen
El corazón me robaron
Fair and necessary
Justo y necesario
You make me feel like a millionaire
Me haces sentir millonario
When the years weigh us down
Cuando los años nos pesen
And the legs don't walk
Y las piernas no caminen
Our eyes close
Los ojos se nos cierren
And the skin won't stretch anymore
Y la piel ya no se estire
When the only thing that weighs
Cuando lo único que pese
what we did in life
Sea lo que hicimos en vida
And even though none of this will happen, woh-oh
Y aunque nada de esto pase, woh-oh
You are the love of life
Eres el amor de vida
I've always dreamt of a life with you
Siempre me he soñado una vida contigo
Deeds are worth more than promises I made you
Más valen los hechos que lo prometido
Without knowing where you're going I'll follow you, oh-oh
Sin saber a dónde vayas te persigo, oh-oh
And when memory fails and only the photographs remain
Y cuando falle la memoria y solo queden las fotografías
I hope to forget everything, expect that you are mine
Que se me olvide todo, menos que tú eres mía
When the years weigh us down
Cuando los años nos pesen
And the legs don't walk
Y las piernas no caminen
Our eyes close
Los ojos se nos cierren
And the skin won't stretch anymore
Y la piel ya no se estire
When the only thing that weighs
Cuando lo único que pese
what we did in life
Sea lo que hicimos en vida
And even though none of this will happen, woh-oh
Y aunque nada de esto pase, woh oh
You are the love of my life, woh-oh
Eres el amor de vida, woh oh
You are the love of my life
Eres el amor de mi vida
