Traducir a
Você não deixou minha vida, minha vida, mas já sinto sua falta
No te has ido de mi vida, vida mía, pero ya te extraño
Quem diria? Ninguém acreditou e nós estamos a um ano
Quién diría, nadie lo creía y ya vamos pa′ un año
Só de pensar em te perder
De solo pensar en perderte
Os milésimos se tornam horas
Las milésimas se vuelven horas
Contigo vou para a morte
Contigo yo me voy a muerte
E muito mais quando estamos sozinhos
Y mucho más cuando estamos a solas
Quando nossa memória falharem e apenas as fotografias permanecem
Cuando nos falle la memoria y solo queden las fotografías
Que eu me esqueça de tudo, exceto que você é minha
Que se me olvide todo, menos que tú eres mía
Quando os anos pesarem sobre nós
Cuando los años nos pesen
E as pernas não andarem
Y las piernas no caminen
Nossos olhos estiverem se fechando
Los ojos se nos cierren
E a pele não estiver mais esticada
Y la piel ya no se estire
Quando a única coisa que pesar
Cuando lo único que pese
For o que fizemos na vida
Sea lo que hicimos en vida
E mesmo que nada disso aconteça, oh-oh
Y aunque nada de esto pase, woh-oh
Você é o amor da minha vida, woh, oh, oh
Eres el amor de vida, woh, oh, oh
É o amor da minha vida
Eres el amor de mi vida
Yah, yah, diz
Yah, yah, dice
Eu amo te ver nua
Me encanta verte desnudita
Você é a pintura mais bonita
Eres la pintura más bonita
Tanta beleza quem explica isso?
Tanta belleza quién la explica
No chuveiro molhado
En la ducha moja'ita
Vamos sair, tudo bem requintado
Si salimos, fina exquisita
E nós remendos inferiores não é removido
Y en los parches under no se quita
Todos os planos mudaram
To′ los planes cambiaron
Eu era um cachorro e me amarraram
Era perro y me amarraron
Meu coração foi roubado
El corazón me robaron
Justo e necessário
Justo y necesario
Você me faz sentir como um milionário
Me haces sentir millonario
Quando os anos pesarem sobre nós
Cuando los años nos pesen
E as pernas não andarem
Y las piernas no caminen
Nossos olhos estiverem se fechando
Los ojos se nos cierren
E a pele não estiver mais esticada
Y la piel ya no se estire
Quando a única coisa que pesar
Cuando lo único que pese
For o que fizemos na vida
Sea lo que hicimos en vida
E mesmo que nada disso aconteça, oh-oh
Y aunque nada de esto pase, woh-oh
você é o amor da vida
Eres el amor de vida
Eu sempre sonhei com uma vida com você
Siempre me he soñado una vida contigo
Os fatos valem mais do que o prometido
Más valen los hechos que lo prometido
Sem saber pra onde você está indo, eu te persigo, oh, oh
Sin saber a dónde vayas te persigo, oh-oh
E quando a memória falhar e apenas as fotografias permanecerem
Y cuando falle la memoria y solo queden las fotografías
Que eu me esqueça de tudo, exceto que você é minha
Que se me olvide todo, menos que tú eres mía
Quando os anos pesarem sobre nós
Cuando los años nos pesen
E as pernas não andarem
Y las piernas no caminen
Nossos olhos estiverem se fechando
Los ojos se nos cierren
E a pele não estiver mais esticada
Y la piel ya no se estire
Quando a única coisa que pesar
Cuando lo único que pese
For o que fizemos na vida
Sea lo que hicimos en vida
E mesmo que nada disso aconteça, oh-oh
Y aunque nada de esto pase, woh oh
você é o amor da vida, oh-oh
Eres el amor de vida, woh oh
É o amor da minha vida
Eres el amor de mi vida
