ADMV traducción al Italiano

Maluma

Traducir a

Non te ne sei andata dalla mia vita, vita mia, però già mi manchi.
No te has ido de mi vida, vida mía, pero ya te extraño
Chi lo avrebbe detto? Nessuno ci credeva e siamo già quasi ad un anno
Quién diría, nadie lo creía y ya vamos pa′ un año
Solo il pensiero di perderti
De solo pensar en perderte
I millesimi diventano ore.
Las milésimas se vuelven horas
Con te morirò
Contigo yo me voy a muerte
e molto di più quando rimarremo soli.
Y mucho más cuando estamos a solas

Quando perderemo la memoria e ci rimarranno solo le fotografie
Cuando nos falle la memoria y solo queden las fotografías
Che dimentichi tutto, tranne il fatto che tu sei mia.
Que se me olvide todo, menos que tú eres mía

Quando gli anni peseranno su di noi
Cuando los años nos pesen
E le gambe non camminino
Y las piernas no caminen
Gli occhi si chiudano
Los ojos se nos cierren
E la pelle non si allunghi
Y la piel ya no se estire

Quando l'unico peso
Cuando lo único que pese
Sia quello che abbiamo fatto in vita
Sea lo que hicimos en vida
E anche se niente di tutto questo accadrà, woh-oh
Y aunque nada de esto pase, woh-oh
Sei l'amore della mia vita, woh-oh-oh
Eres el amor de vida, woh, oh, oh
Sei l'amore della mia vita.
Eres el amor de mi vida

Yah-yah, beh
Yah, yah, dice
Mi incanta vederti nuda
Me encanta verte desnudita
sei il dipinto più bello.
Eres la pintura más bonita
Così tanta bellezza chi può spiegarla?
Tanta belleza quién la explica
Nella doccia bagnat
En la ducha moja'ita
Se usciamo, una dolce fine
Si salimos, fina exquisita
e sotto ai cerotti non viene via.
Y en los parches under no se quita

Tutti i miei piani sono cambiati,
To′ los planes cambiaron
Ero un cane ed ora mi hanno legato
Era perro y me amarraron
Mi hanno rubato il cuore
El corazón me robaron
Il giusto e necessario
Justo y necesario
Mi fa sentire un milionario.
Me haces sentir millonario

Quando gli anni peseranno su di noi
Cuando los años nos pesen
E le gambe non camminino
Y las piernas no caminen
Gli occhi si chiudano
Los ojos se nos cierren
E la pelle non si allunghi
Y la piel ya no se estire

Quando l'unico peso
Cuando lo único que pese
Sia quello che abbiamo fatto in vita
Sea lo que hicimos en vida
E anche se niente di tutto questo accadrà, woh-oh
Y aunque nada de esto pase, woh-oh
Sei l'amore della mia vita.
Eres el amor de vida

Ho sempre sognato una vita al tuo fianco
Siempre me he soñado una vida contigo
Valgono più i fatti che le promesse
Más valen los hechos que lo prometido
Senza sapere dove vai io ti seguo, oh-oh
Sin saber a dónde vayas te persigo, oh-oh

E quando perderemo la memoria e ci rimarranno solo le fotografie
Y cuando falle la memoria y solo queden las fotografías
Che dimentichi tutto, tranne il fatto che tu sei mia.
Que se me olvide todo, menos que tú eres mía

Quando gli anni peseranno su di noi
Cuando los años nos pesen
E le gambe non camminino
Y las piernas no caminen
Gli occhi si chiudano
Los ojos se nos cierren
E la pelle non si allunghi
Y la piel ya no se estire

Quando l'unico peso
Cuando lo único que pese
Sia quello che abbiamo fatto in vita
Sea lo que hicimos en vida
E anche se niente di tutto questo accadrà, woh-oh
Y aunque nada de esto pase, woh oh
Sei l'amore della mia vita, woh-oh
Eres el amor de vida, woh oh
Sei l'amore della mia vita.
Eres el amor de mi vida

Desarrollado por musixmatch