Nothing Lasts Forever traducción al Portugués

Maroon 5

Traducir a

É fácil de ver
It is so easy to see
A disfunção entre mim e você
Dysfunction between you and me
Nós devemos libertar essas almas cansadas
We must free up these tired souls
Antes que a tristeza mate nós dois
Before the sadness kills us both

Eu tentei e tentei com que você soubesse
I′ve tried and tried to let you know
Eu te amo, mas estou deixando ir
I love you, but I'm letting go
Isso pode não durar, mas eu não sei
It may not last, but I don′t know
Eu simplesmente não sei
I just don't know

Se você não sabe, então não pode se importar
If you don't know, then you can′t care
E você aparece, mas não está lá
And you show up, but you′re not there
Mas eu estou esperando e você quer
But I'm waiting and you want to
Ainda com medo de que eu te abandone
Still afraid that I will desert you

Todo dia
Everyday
Com cada palavra inútil
With every worthless word
Nós nos afastamos mais
We get more far away
A distância entre nós
The distance between us
Torna tão difícil ficar
Makes it so hard to stay
Mas nada dura eternamente
But nothing lasts forever
Vamos ser honestos, amor
But be honest babe
Machuca, mas talvez seja o único caminho
It hurts, but it may be the only way

Uma cama aquecida com memórias
A bed that′s warm with memories
Pode nos curar temporariamente
Can heal us temporarily
Mas esse mal comportamento só torna
But misbehaving only makes
A vala entre nós muito mais profunda
The ditch between us so damn deep

Construí um muro ao redor do meu coração
Built a wall around my heart
Jamais o deixarei cair
Never let it fall apart
Estranhamente, eu desejo secretamente
Strangely, I wish secretly
Que ele caia enquanto eu durmo
It would fall down while I'm asleep

Se você não sabe, então não pode se importar
If you don′t know, then you can't care
E você aparece, mas não está lá
And you show up, but you′re not there
Mas eu estou esperando e você quer
But I'm waiting and you want to
Com medo de que eu te abandone, bebê
Still afraid that I will desert you, babe

Todo dia
Everyday
Com cada palavra inútil
With every worthless word
Nós nos afastamos mais
We get more far away
A distância entre nós
The distance between us
Torna tão difícil ficar
Makes it so hard to stay
Mas nada dura eternamente
But nothing lasts forever
Vamos ser honestos, amor
But be honest babe
Machuca, mas talvez seja o único caminho
It hurts, but it may be the only way

Apesar de não termos atingido o chão
Though we have not hit the ground
Não significa que ainda não estejamos caindo, oh-oh-ohh
Doesn't mean we′re not still falling, oh-oh-ohh
Eu quero tanto te buscar
I want so bad to pick you up
Mas você ainda está relutante em aceitar a minha ajuda
But you′re still too reluctant to accept my help
Que vergonha
What a shame
Espero que você ache outra coisa para culpar
I hope you find somewhere to place the blame
Mas até então, o fato permanece
But until then, the fact remains

Todo dia (sim)
Everyday (yeah)
Com cada palavra inútil
With every worthless word
Nós nos afastamos mais
We get more far away
A distância entre nós
The distance between us
Torna tão difícil ficar
Makes it so hard to stay
Nada dura eternamente
Nothing lasts forever
Mas seja honesta, amor (sim)
But be honest babe (yeah)
Machuca, mas talvez seja o único caminho
It hurts, but it may be the only way

Todo dia
Everyday
Com cada palavra inútil
With every worthless word
Nós nos afastamos mais
We get more far away
A distância entre nós
The distance between us
Torna tão difícil ficar
Makes it so hard to stay
Mas nada dura eternamente
But nothing lasts forever
Vamos ser honestos, amor
But be honest babe
Machuca, mas talvez seja o único caminho
It hurts, but it may be the only way

Desarrollado por musixmatch