Traducir a
Bella reina de tan sólo dieciocho años
Beauty queen of only eighteen
Ella tuvo algunos problemas con ella misma
She had some trouble with herself
Él siempre estaba allí para ayudarla
He was always there to help her
Ella siempre perteneció a otra persona
She always belonged to someone else
Conduje por millas y millas y terminé en tu puerta
I drove for miles and miles and wound up at your door
Te he tenido tantas veces pero de alguna manera quiero más
I′ve had you so many times but somehow, I want more
No me importa pasar cada día
I don't mind spending every day
En la esquina de tu casa bajo la lluvia torrencial
Out on your corner in the pouring rain
Busca a la chica con la sonrisa rota
Look for the girl with the broken smile
Preguntarle si quiere quedarse un rato
Ask her if she wants to stay a while
Y ella será amada
And she will be loved
Y ella será amada
And she will be loved
Tocó mi ventada, llamó a mi puerta
Tap on my window, knock on my door
Quiero hacerte sentir hermosa
I want to make you feel beautiful
Sé que tiendo a ser tan inseguro
I know I tend to get so insecure
Ya no importa más
It doesn′t matter anymore
No siempre son arco iris y mariposas
It's not always rainbows and butterflies
Es el compromiso el que nos lleva adelante
It's compromise that moves us along, yeah
Mi corazón está lleno y mi puerta siempre abierta
My heart is full and my door′s always open
Puedes venir siempre que quieras
You come anytime you want, yeah
No me importa pasar cada día
I don′t mind spending every day
En la esquina de tu casa bajo la lluvia torrencial
Out on your corner in the pouring rain
Busca a la chica con la sonrisa rota
Look for the girl with the broken smile
Preguntarle si quiere quedarse un rato
Ask her if she wants to stay a while
Y ella será amada
And she will be loved
Y ella será amada
And she will be loved
Y ella será amada
And she will be loved
Y ella será amada
And she will be loved
Sé donde te ocultas sola en tu coche
I know where you hide alone in your car
Sé todas las cosas que te hacen quien eres
Know all of the things that make you who you are
Sé que "adiós" no significa nada
I know that goodbye means nothing at all
Vuelve y me ruega que la atrape cada vez que cae
Comes back and begs me to catch her every time she falls, yeah
Tocó mi ventada, llamó a mi puerta
Tap on my window, knock on my door
Quiero hacerte sentir hermosa
I want to make you feel beautiful
No me importa pasar cada día
I don't mind spending every day
En la esquina de tu casa bajo la torrencial lluvia
Out on your corner in the pouring rain, oh
Busca a la chica con la sonrisa rota
Look for the girl with the broken smile
Preguntarle si quiere quedarse un rato
Ask her if she wants to stay awhile
Y ella será amada
And she will be loved
Y ella será amada
And she will be loved
Y ella será amada
And she will be loved
Y ella será amada
And she will be loved
Por favor no intentes tanto decir adiós
Please don′t try so hard to say goodbye
Por favor no intentes tanto decir adiós
Please don't try so hard to say goodbye
Si si
Yeah, yeah
No me importa pasar cada día
I don′t mind spending every day
En la esquina de tu casa bajo la lluvia torrencial
Out on your corner in the pouring rain
Por favor no intentes tanto decir adiós
Please don't try so hard to say goodbye
