Traducir a
¿No es ésto lo que estuvieron esperando?
Ain′t this what they've been waitin′ for?
¿Estás listo? eh, eh
You ready? Uh, uh
Solía rezar por momentos como éste, para rimar así
I used to pray for times like this, to rhyme like this
Así que tuve que moler así para brillar así
So I had to grind like that to shine like this
en cuestión de tiempo, gasto en alguna mierda encerrada
In a matter of time I spent on some locked-up shit
en la parte trasera del carro de arroz, esposas en las muñecas
In the back of the paddy wagon, cuffs locked on wrists
Ve mis sueños se desarrollan, las pesadillas se hacen realidad
Seen my dreams unfold, nightmares come true
Fue el momento de casarme con el juego y dije, "si, quiero"
It was time to marry the game and I said, "Yeah, I do."
Si lo quieres tendrás que verlo con una vista clara
If you want it, you gotta see it with a clear-eyed view
tiene un corto, ella trata de bendecirme como dije, "achoo"
Got a shorty, she tryna bless me like I said achoo
Como un negro estornudó, negro por favor, antes de que los gatillos aprieten
Like a nigga sneezed, nigga please, 'fore them triggers squeeze
Me estoy poniendo crema, nunca dejes que las azadas se interpongan
I'm gettin′ cream, never let them hoes get in between
de lo que comenzamos, lil 'nigga, pero estoy de corazón de león
Of what we started, lil′ nigga but I'm lion-hearted
Me quisieron cuando estaba atascado y odiado cuando estaba muerto
They love me when I was stuck and they hated when I departed
Voy a buscarlo independientemente, dibujarlo como si fuera un artista
I go and get it regardless, draw it like I′m a artist
sin gatear, fui directo a caminar con autos extranjeros en mi cochera
No crawlin', went straight to walkin′, with foreigns in my garages
tengo perras extranjeras que mencionan, follando, chupando y tragando
All foreign bitches ménagin', fuckin′, suckin' and swallowin'
cualquier cosa por un dólar, me dicen que los consiga, los tengo
Anything for a dollar, they tell me get ′em, I got ′em
Lo hice sin un álbum
I did it without a album
Hice mierdas con Mariah
I did shit with Mariah
Lil 'nigga estoy en llamas
Lil' nigga, I′m on fire
Icy como una pista de hockey, philly nigga estoy volando
Icy as a hockey rink, Philly nigga, I'm flyer
cuando llevo los rollos de royce,
When I bought the Rolls-Royce they thought it was leased
Cuando compré ese Ferrari nuevo, los odiosos descansaron en paz
Then I bought that new Ferrari, hater, rest in peace
enemigos descansan en paz, descansa en paz al estacionamiento
Hater, rest in peace, rest in peace to the parking lot
phantom tan grande, eso no puede incluso ajustar en el estacionamiento
Phantom so big, can′t even fit in the parking spot
tu no estás hablando sobre mis niggas entonces de que estás hablando?
You ain't talkin′ 'bout my niggas, then what you talkin' ′bout?
ganarás se mueven en silencio, Nigga y yo no puedo hablar mucho
Gangstas move in silence, nigga, and I don′t talk a lot
No digo una palabra, no digo una palabra
I don't say a word, I don′t say a word
estaba en mi rutina y ahora yo tengo que merecer jodete nigga
Was on my grind and now I got what I deserve, fuck nigga
Espera un minuto, todos pensaste is que había terminado?
Hold up, wait a minute, y'all thought I was finished?
Cuando compré de Aston Martin, ¿pensaron que era rentado?
When I bought that Aston Martin, y′all thought it was rented?
flexionando en estos niggas, soy como Popeye en su espinaca
Flexin' on these niggas, I′m like Popeye on his spinach
doble m, yeah es mi equipo, rozay el capitán, soy el teniente
Double M, yeah, that's my team, Rozay the captain, I'm lieutenant
soy el tipo para contar un millón de billetes entonces muele como si lo rompo
I′m the type to count a million cash then grind like I′m broke
Ese Lambo, mi nueva perra, ella lo conducirá como mi fantasma
That Lambo my new bitch, she don't ride like my Ghost
estoy manejando alrededor de mi ciudad con mis manos atadas alrededor de mi tostadora(?)
I′m ridin' around my city with my hand strapped on my toast
así que estos niggas me quieren muerto y tengo que hacerlos volver a casa
′Cause these niggas want me dead and I gotta make it back home
Porque mi madre necesita ese billete y mi hijo necesita leche
'Cause my mama need that bill money, my son need some milk
Estos niggas intentan quitarme la vida, joden por ahí matándose
These niggas tryna take my life, they fuck around, get killed
tú jodes aquí, tú jodes aquí, tú jodes aquí, te matan
You fuck around, you fuck around, you fuck around, get smoked
Porque estos negros de Philly que traje no juegan
′Cause these Philly niggas I brought with me don't fuck around, no joke, no
Todo lo que sé es asesinato, cuando se trata de mí
All I know is murder, when it come to me
Tengo negros jóvenes que son rollin' tengo negros lanzando b's
I got young niggas that's rollin′, I got niggas throwin′ B's
Hice los DOA, hice los KOD
I done did the DOA′s, I done did the KOD's
cada vez que estoy dentro de esta perra llego a tirar 30 mil
Every time I′m in that bitch, I get to throwin' 30 G′s
Pero ahora estoy pasando el rato con esa cabeza caída, estoy cabalgando sobre Collins
But now I'm hangin' out that drop head, I′m ridin′ down on Collins
ellos están como, mi nigga de regreso en casa ese joven negro está enloqueciendo
They let my nigga Ern back home, that young nigga be wildin'
somos niggas jóvenes y estamos mafiado, cómo Batman y nosotros somos Robin
We young niggas, we mobbin′, like Batman and we're robbin′
Este maybach de 2 puertas, con mi asiento todo reclinado
This two-door Maybach with my seat all reclinin'
soy un nigga verdadero qué hay, nigga verdadero qué hay
I′m like, "Real nigga, what up? Real nigga, what up?"
si no estás en el juego del asesinato entonces cierra la boca pussy nigga
If you ain't about that murder game, then pussy nigga, shut up
Si me diste en tus raps, haré que te cubra el culo
If you diss me in your raps I'll get yo′ pussy-ass stuck up
Cuando aterrizas en mi capó, esa vida de gira no es buena
When you touchdown in my hood, no that tour life ain′t good
encuentrame en MIA, en el juego del Heat en madera
Catch me down in MIA at that Heat game on wood
Con esa vida Puma en mis pies como ese motorcito podría
With that Puma life on my feet like that little engine I could
Chico, me deslizo en tu cuadra, ando en bicicleta a las 12 en punto
Boy, I slide down on your block, bike on 12 o'clock
Y estarán arrojando doses en el mismo nigga que ven
And they be throwin′ deuces on the same nigga they watch
Y yo soy el rey de mi ciudad porque todavía los llamo tiros
And I'm the king of my city ′cause I'm still callin′ them shots
Y estos lames hablando de esas tonterías los mismos niggas que acuden
And these lames talkin' that bullshit the same niggas that flopped
Soy el mismo negro de Berks Street con esas trenzas de pañales, esa cerradura
I'm the same nigga from Berks Street with them nappy braids, that lock
El mismo nigga que surgió y tuve que esperar mi lugar
The same nigga that came up and I had to wait for my spot
y estos niggas odiandome, zorras esperándome
And these niggas hatin′ on me, hoes waitin′ on me
Todavía en esa mierda del capó, mi Rolls-Royce en E
Still on that hood shit, my Rolls-Royce on E
Van a recordarme, digo recordarme
They gon' remember me, I say remember me
tanto dinero que tus amigos se convierten en enemigos
So much money, have yo′ friends turn in yo' enemies
Y con esta carne de res, convierto a mis enemigos en recuerdos
And when there′s beef I turn my enemies to memories
Con ellos ladrillos pasan de 40 no es 10 a clave
With them bricks they go for 40, ain't no 10 a key
Espera, el negro quebrado se volvió rico, ama el juego como Mitch
Hold up, broke nigga turned rich, love the game like Mitch
Y si te dejo crees que esas prostituta van a seguir chupandomela?
And if I leave, you think them pretty hoes gon′ still suck my dick?
Fue algo sobre lo que Rollie cuando tocó mi muñeca por primera vez
It was somethin' about that Rollie when it first touched my wrist
Me hizo sentir como ese chico de la droga cuando tocó por primera vez ese ladrillo
Had me feelin' like that dope boy when he first touched that brick
Estoy fuera
I′m gone
Cortejar
Woo
