Traducir a
potrebbe esserci qualcosa appena fuori del tuo finestrino
There might be something outside your window
ma tu non lo saprai mai
But you′ll just never know
potrebbe esserci qualcosa appena dopo l'uscita
There could be something right past the turnpike gates
ma tu non lo saprai mai
But you'll just never know
Se la mia velocità incomincia a farti sudare,
If my velocity starts to make you sweat
non lasciarti andare
Then just don′t let go
e se il loro Paradiso non ha posti liberi
And if their Heaven ain't got a vacancy
Poi noi, poi solo, poi solo, poi ci alziamo e andiamo
Then we just, then we just, then we just, then we just get up and go
Signore e signori, la verità ora è accettabile
Ladies and gentlemen, truth is now acceptable
La fama è ora iniettabile, elabora i progressi
Fame is now injectable, process the progress
Questo nucleo è fondamentale, la fede non è disponibile
This core is critical, faith is unavailable
Le vite diventano incredibili, ora, per favore capiscilo
Lives become incredible, now, please understand that
Non posso rallentare, non ti aspetterò
I can't slow down, I won′t be waiting for you
Non posso fermarmi ora perchè sto ballando
I can′t stop now because I'm dancing
Questo pianeta è nostro da difendere, non c'è tempo per fingere
This planet′s ours to defend, ain't got no time to pretend
Non scherzare, questa è la nostra ultima possibilità
Don′t fuck around, this is our last chance
Se la mia velocità incomincia a farti sudare,
If my velocity starts (whoa) to make you sweat (whoa)
non lasciarti andare
Then just don't let go
perché la stanza d'emergenza non ha posti liberi
′Cause the emergency room (whoa) got no vacancy (whoa)
E noi solo, e noi solo, e noi solo, e ci alziamo e andiamo
And we just, and we just, and we just, and we just get up and go
Chi vogliono che tu sia, chi vogliono vedere
Who they want you to be, who they wanted to see
Uccidi la festa con me e non andare mai a casa
Kill the party with me and never go home
Chi vogliono che tu sia, chi vogliono vedere
Who they want you to be, who they wanted to see
solo lascia la festa con me, e mai torneremo a casa
Just leave the party with me and never go home
Sei incredibile, ah, così incredibile
You're unbelievable, ah, so unbelievable
Ah, rovini tutto, oh, è meglio che tu vada a casa
Ah, you ruin everything, oh, you better go home
Sono incredibile, sì, sono imbattibile
I'm unbelievable, yeah, I′m undefeatable
Sì, roviniamo tutto, facciamolo saltare nell'ultima fila
Yeah, let′s ruin everything, blast it to the back row
Vendono presentabili, giovani e quindi ingeribili
They sell presentable, young, and so ingestible
Sterile e collezionabile, sicuro, e non lo sopporto
Sterile and collectible, safe, and I can't stand it
Questa è una lettera, la mia parola è la Beretta
This is a letter, my word is the Beretta
Il suono della mia vendetta contro quelli che l'hanno pianificata
The sound of my vendetta against the ones that planned it
Se la mia velocità incomincia a farti sudare,
If my velocity starts (whoa) to make you sweat (whoa)
non lasciarti andare
Then just don′t let go
perché la stanza d'emergenza non ha posti liberi
'Cause the emergency room (whoa) got no vacancy (whoa)
Dimmi, di chi ti fidi, ti fidi? E noi ci alziamo e andiamo
Tell me, who do you trust, do you trust? And we just get up and go
Chi vogliono che tu sia, chi vogliono vedere
Who they want you to be, who they wanted to see
Uccidi la festa con me e non andare mai a casa
Kill the party with me and never go home
Chi vogliono che tu sia, chi vogliono vedere
Who they want you to be, who they wanted to see
solo lascia la festa con me, e mai torneremo a casa
Just leave the party with me and never go home
Conservi l'eternità (whoa), dacci la radio (whoa)
You keep eternity (whoa), give us the radio (whoa)
Distribuisci la batteria, riprendiamo il controllo
Deploy the battery (whoa), we′re takin' back control (whoa)
Coinvolgi l'energia (whoa), illumina l'effigie (whoa)
Engage the energy (whoa), light up the effigy (whoa)
Nessuna possibilità di prenderla con calma (whoa), ormai sono sicuro che lo sai (whoa)
No chance to take it slow (whoa), by now, I′m sure you know (whoa)
Sapere, sapere, sapere, sapere, sapere (uno, due, tre, vai)
Know, know, know, know, know (one, two, three, go)
ci alziamo e ce ne andiamo!
Get up and go
Chi vogliono che tu sia, chi vogliono vedere
Who they want you to be, who they wanted to see
Uccidi la festa con me e non andare mai a casa
Kill the party with me and never go home
Chi vogliono che tu sia, chi vogliono vedere
Who they want you to be, who they wanted to see
solo lascia la festa con me, e mai torneremo a casa
Just leave the party with me and never go home
(Siamo a casa?) Ci stiamo ancora divertendo? Hai in mano la pistola?
(Are we home?) Are we still having fun? Are you holding the gun?
(Portami a casa) prendi i soldi e scappa, non torneremo mai a casa
(Take me home) take the money and run, we'll never go home
Non ho niente da perdere, tu non hai niente da dire
(Can we go?) I've got nothing to lose, you′ve got nothing to say
(E uscire di casa) e partiamo oggi, non torneremo mai a casa
(And leave home) and we′re leaving today, we'll never go home
Penso che andrò ora, penso che andrò ora
I think I′m gonna go now, I think I'm gonna go now
(Alzati e vai) Penso sia meglio che vada adesso
(Get up and go) I think I better go now
bisogna andare ora, bisogna andare ora, bisogna andare ora, bisogna andare ora
(Go home) I′m gonna go now, gonna go now, gonna go now
(Alzati e vai) Ora vado, vado ora, vado ora
(Get up and go) I'm gonna go now, gonna go now, I′m gonna go now
andiamo a casa!
Go home
