Traducir a
No soy bueno para las despedidas
I′m not good at goodbyes
Extraño el brillo del sol en tus ojos
I miss the sunshine in your eyes
¿Quién dijo que los vaqueros no lloran?
Who said cowboys don't cry?
Vamos, nena, demos un último paseo
Come on, baby, let′s take one last ride
estamos montando alrededor de este carrusel Si sabes a qué me refiero
We're riding 'round this carousel if you catch my drift
Estamos montando alrededor de este carrusel, ella me llevó a dar una vuelta
We′re riding ′round this wagon wheel, she took me for a spin
Estamos montando alrededor de este carrusel, marearnos hasta enfermarnos
We're riding ′round this carousel, getting dizzy 'til we′re sick
El amor es como un círculo, no hay una manera fácil de terminar
Love is like a circle, there's no easy way to end
es demasiado, no puedo más
It′s too much, I can't take anymore
atascado sintiendo que hemos estado aquí antes
Stuck feeling like we've been here before
pero ahora el sol dejó de brillar aquí en el Salvaje Oeste
But now the sun stopped shining here in the Wild West
Mi corazón dejó de latir y se me hundió en el pecho
My heart stopped beating, and it′s sunk into my chest
estamos montando alrededor de este carrusel Si sabes a qué me refiero
We′re riding 'round this carousel if you catch my drift
Estamos montando alrededor de este carrusel, ella me llevó a dar una vuelta
We′re riding 'round this wagon wheel, she took me for a spin
Estamos montando alrededor de este carrusel, marearnos hasta enfermarnos
We′re riding 'round this carousel, getting dizzy ′til we're sick
El amor es como un círculo, no hay una manera fácil de terminar
Love is like a circle, there's no easy way to end
solo un forajido que solo tenia un amigo
Just an outlaw who only had one friend
Me pregunto si alguna vez volveré a ver su cara.
I wonder if I′ll ever see her face again
nubes oscuras colgando, siguen donde he estado
Dark clouds hanging over, they follow where I′ve been
Mis lágrimas de vaqueros todavía están soplando en el viento
My cowboy tears are still blowing in the wind
estamos montando alrededor de este carrusel Si sabes a qué me refiero
We're riding ′round this carousel if you catch my drift
Estamos montando alrededor de este carrusel, ella me llevó a dar una vuelta
We're riding ′round this wagon wheel, she took me for a spin
Estamos montando alrededor de este carrusel, marearnos hasta enfermarnos
We're riding ′round this carousel, getting dizzy 'til we're sick
El amor es como un círculo, no hay una manera fácil de terminar
Love is like a circle, there′s no easy way to end
No soy bueno para las despedidas
I′m not good at goodbyes
Extraño el brillo del sol en tus ojos
I miss the sunshine in your eyes
¿Quién dijo que los vaqueros no lloran?
Who said cowboys don't cry?
Vamos, nena, demos un último paseo
Come on, baby, let′s take one last ride
estamos montando alrededor de este carrusel Si sabes a qué me refiero
We're riding ′round this carousel if you catch my drift
Estamos montando alrededor de este carrusel, ella me llevó a dar una vuelta
We're riding ′round this wagon wheel, she took me for a spin
Estamos montando alrededor de este carrusel, marearnos hasta enfermarnos
We're riding 'round this carousel, getting dizzy ′til we′re sick
El amor es como un círculo, no hay una manera fácil de terminar
Love is like a circle, there's no easy way to end
