Can't Hold Us traducción al Español

Pentatonix

Traducir a

Es tan dificil cuando la te gente derriba
It′s so hard when people knock you down
Y te dice que nunca vas a conseguir un poco de gloria
And tell you that you're never gonna get a shot at glory
Pero allí es cuando te levantas
But that′s when you rise to the challenge
Porque es tu tiempo, tú momento
'Cause it's your time, your moment
Y nada nos puede parar ahora
And nothing can stop us now

¡PTX, levántate! ¿Qué es lo es, que hace, que es lo que es, que es lo que no es?
PTX, get up! What it is, what it does, what it is, what it isn′t
Buscando la mejor manera de levantarse de la cama
Looking for a better way to get up out of bed
Buscando una mejor manera de levantarse de la cama
Instead of getting on the internet and checking a new hit

Levantate! Refrescate, anda a caminar, con un poco de humildad, un poco de precauciones
Get up! Fresh out thrift shop walking, little bit of humble, little bit of cautious
En algún lugar entre Rocky y Cosby
Somewhere between like rocky and cosby
Sweatergang NOP NOP y ' All no se pueden copiar
Sweatergang nope nope, y′all can't copy

Yup. Mal caminata lunar, esta es nuestra fiesta
Yup! Bad, moonwalking, this here is our party
Mi pandilla a estado en Brodway, ha! y lo hicimos a nuestra manera
My posse′s been on broadway, ha and we do it, our way
Música en alto, me liberé de mi piel, y guardé todos mis huesos
Grown music, I shed my skin and put my bones into
Todo grabo con ellos y si si sigo adelante
Everything I record and yep yep yep yep, I'm on

Créeme. En mi I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-C-I-A porque ha
Trust me, on my I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T ′cause ha
Persiguiemdo sueños desde lo 14
Chasing dreams since we were 14
Con cuatro pistas
With the four track
A medio camino de cruzar la ciudad con mochila
Bussing halfway 'cross that city with the backpack
Gato gordo, abrumado
Fat cat, crushing

Aqui vamos de nuevo, este es el momento
Here we go back, this is the moment
Esta noche es la noche, vamos a luchar hasta que se acabe
Tonight is the night, we′ll fight 'til it's over
Así que levantemos las manos
So we put our hands up
Hasta que el techo no nos pueda sostener
Like the ceiling can′t hold us
Hasta que el techo no nos pueda sostener
Like the ceiling can′t hold us

Aqui vamos de nuevo, este es el momento
Here we go back, this is the moment
Esta noche es la noche, vamos a luchar hasta que se acabe
Tonight is the night, we'll fight ′til it's over
Así que levantemos las manos
So we put our hands up
Hasta que el techo no nos pueda sostener
Like the ceiling can′t hold us
Hasta que el techo no nos pueda sostener
Like the ceiling can't hold us

Nah, ¿puedo patearlo? Gracias
Nah, can I kick it? Thank you
Yeah, soy tan desagradecido
Yeah, I′m so damn grateful
Crecí, realmente quería frentes de oro
I grew up, really wanted gold fronts
Pero eso es lo que obtienes cuando Texas te hizo
But that's what you get when Texas raised you
Todos ustedes no me pueden parar
Y'all can′t stop me
Vaya duro como conseguí un 808 en mi latido
Go hard like I got an 808 in my heart beat
Y estoy comiendo al ritmo de tu poca velocidad
And I′m eating at the beat like you gave a little speed
Para un gran tiburon blanco en la semana del tiburon
To a great white shark on shark week

Oh, levantar las manos, esta es una fiesta
Oh, raise those hands, this is a party
Vivimos la vida como si nadie nos mirará
We came here to live life like nobody was watching
Tengo mi ciudad tras de mi, si me caigo, ellos me levantan
I got my city right behind me, if I fall, they got me
Aprendieron que del fracaso, se gana la humildad, mantén la marcha
Learn from that failure, gain humility, we keep marching

Aqui vamos de nuevo, este es el momento
Here we go back, this is the moment
Esta noche es la noche, vamos a luchar hasta que se acabe
Tonight is the night, we'll fight ′til it's over
Así que levantemos las manos
So we put our hands up
Hasta que el techo no nos pueda sostener
Like the ceiling can′t hold us
Hasta que el techo no nos pueda sostener
Like the ceiling can't hold us

Y así levantamos nuestras manos
And so we put our hands up

(Vamos)
Let′s go!

Na na na-na na na na na, oh
Na na na-na na na na na, oh
Y así levantamos nuestras manos
And so we put our hands up
Na na na-na na na na na, oh
Na na na-na na na na na, oh
Y así levantamos nuestras manos
And so we put our hands up

Na na na-na na na na na, oh
Na na na-na na na na na, oh
Y así levantamos nuestras manos
And so we put our hands up
Na na na-na na na na na, oh
Na na na-na na na na na, oh

Aqui vamos de nuevo, este es el momento
Here we go back, this is the moment
Esta noche es la noche, vamos a luchar hasta que se acabe
Tonight is the night, we'll fight 'til it′s over
Así que levantemos las manos
So we put our hands up
Como si el techo no pudiera sostenernos (Como si el techo no pudiera sostenernos)
Like the ceiling can′t hold us (Like the ceiling can't hold us)
Hasta que el techo no nos pueda sostener
Like the ceiling can′t hold us

Aqui vamos de nuevo, este es el momento
Here we go back, this is the moment
Esta noche es la noche, vamos a luchar hasta que se acabe
Tonight is the night, we'll fight ′til it's over
Así que levantemos las manos
So we put our hands up
Hasta que el techo no nos pueda sostener
LIke the ceiling can′t hold us
Hasta que el techo no nos pueda sostener
Like the ceiling can't hold us

Desarrollado por musixmatch