Can't Hold Us traducción al Francés

Pentatonix

Traducir a

C'est si difficile quand les gens t'abattent
It′s so hard when people knock you down
Et te dire que tu n'obtiendra jamais une photo de gloire
And tell you that you're never gonna get a shot at glory
Mais c'est quand tu relèves le défi
But that′s when you rise to the challenge
Parce que c'est ton temps, ton moment
'Cause it's your time, your moment
Et rien ne peut nous arrêter maintenant
And nothing can stop us now

PTX, lève-toi ! Qu'est-ce que c'est, qu'est-ce qu'il fait, qu'est-ce c'est, qu'est-ce qu'il n'est pas
PTX, get up! What it is, what it does, what it is, what it isn′t
À la recherche d'une meilleure façon de se lever du lit
Looking for a better way to get up out of bed
Au lieu d'aller sur internet et de vérifier un nouveau succès
Instead of getting on the internet and checking a new hit

Se lever ! Fraîchement sortie du magasin d'articles d'occasion, un peu d'humilité, un peu de prudence
Get up! Fresh out thrift shop walking, little bit of humble, little bit of cautious
Quelque part entre rocky et cosby
Somewhere between like rocky and cosby
Sweatergang non non, tu ne peux pas copier
Sweatergang nope nope, y′all can't copy

Ouip. Mauvais, moonwalk, ceci est notre partie
Yup! Bad, moonwalking, this here is our party
Ma bande a été sur broadway, ha et nous le faisons, notre chemin
My posse′s been on broadway, ha and we do it, our way
Musique cultivée, j'ai versé ma peau et mis mes os
Grown music, I shed my skin and put my bones into
Tout ce que j'enregistre et yep yep yep yep, je suis sur
Everything I record and yep yep yep yep, I'm on

Croyez-moi. Sur mon indépendante cause
Trust me, on my I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T ′cause ha
Courir après les rêves depuis que nous étions 14
Chasing dreams since we were 14
Avec les quatre pistes
With the four track
Autobus à mi-chemin, traverse cette ville avec le sac à dos
Bussing halfway 'cross that city with the backpack
Gros chat, écrasant
Fat cat, crushing

Ici nous revenons, c'est le moment
Here we go back, this is the moment
Ce soir est la nuit, nous nous battrons jusqu'à ce que ce soit fini
Tonight is the night, we′ll fight 'til it's over
Nous avons donc mis nos mains en l'air
So we put our hands up
Comme le plafond ne peut pas nous retenir
Like the ceiling can′t hold us
Comme le plafond ne peut pas nous retenir
Like the ceiling can′t hold us

Ici nous revenons, c'est le moment
Here we go back, this is the moment
Ce soir est la nuit, nous nous battrons jusqu'à ce que ce soit fini
Tonight is the night, we'll fight ′til it's over
Nous avons donc mis nos mains en l'air
So we put our hands up
Comme le plafond ne peut pas nous retenir
Like the ceiling can′t hold us
Comme le plafond ne peut pas nous retenir
Like the ceiling can't hold us

Nah, je peux le botter ? Je vous remercie
Nah, can I kick it? Thank you
Oui, je suis tellement reconnaissant
Yeah, I′m so damn grateful
J'ai grandi, je voulais vraiment des fronts d'or
I grew up, really wanted gold fronts
Mais c'est ce que vous obtenez quand le Texas vous a élevé
But that's what you get when Texas raised you
Vous ne pouvez pas m'arrêter
Y'all can′t stop me
Aller dur comme je l'ai eu un 808 dans mon rythme cardiaque
Go hard like I got an 808 in my heart beat
Et je mange au rythme comme si tu donnais un peu de vitesse
And I′m eating at the beat like you gave a little speed
Pour un grand requin blanc sur la semaine des requins
To a great white shark on shark week

Oh, lève ces mains, c'est une fête
Oh, raise those hands, this is a party
Nous sommes venus ici pour vivre la vie comme si personne ne regardait
We came here to live life like nobody was watching
J'ai ma ville juste derrière moi, si je tombe, ils m'ont
I got my city right behind me, if I fall, they got me
Apprenez de cet échec, gagnez en humilité, nous continuons à marcher
Learn from that failure, gain humility, we keep marching

Ici nous revenons, c'est le moment
Here we go back, this is the moment
Ce soir est la nuit, nous nous battrons jusqu'à ce que ce soit fini
Tonight is the night, we'll fight ′til it's over
Nous avons donc mis nos mains en l'air
So we put our hands up
Comme le plafond ne peut pas nous retenir
Like the ceiling can′t hold us
Comme le plafond ne peut pas nous retenir
Like the ceiling can't hold us

Et ainsi nous mettons nos mains en l'air
And so we put our hands up

Allons-y !
Let′s go!

Na na na-na na na na na na , oh
Na na na-na na na na na, oh
Et ainsi nous mettons nos mains en l'air
And so we put our hands up
Na na na-na na na na na na , oh
Na na na-na na na na na, oh
Et ainsi nous mettons nos mains en l'air
And so we put our hands up

Na na na-na na na na na na , oh
Na na na-na na na na na, oh
Et ainsi nous mettons nos mains en l'air
And so we put our hands up
Na na na-na na na na na na , oh
Na na na-na na na na na, oh

Ici nous revenons, c'est le moment
Here we go back, this is the moment
Ce soir est la nuit, nous nous battrons jusqu'à ce que ce soit fini
Tonight is the night, we'll fight 'til it′s over
Nous avons donc mis nos mains en l'air
So we put our hands up
Comme le plafond ne peut pas nous retenir (Comme le plafond ne peut pas nous retenir)
Like the ceiling can′t hold us (Like the ceiling can't hold us)
Comme le plafond ne peut pas nous retenir
Like the ceiling can′t hold us

Ici nous revenons, c'est le moment
Here we go back, this is the moment
Ce soir est la nuit, nous nous battrons jusqu'à ce que ce soit fini
Tonight is the night, we'll fight ′til it's over
Nous avons donc mis nos mains en l'air
So we put our hands up
Comme le plafond ne peut pas nous retenir
LIke the ceiling can′t hold us
Comme le plafond ne peut pas nous retenir
Like the ceiling can't hold us

Desarrollado por musixmatch