Wrapped Around Your Finger traducción al Español

Post Malone

Traducir a

Me mantienes envuelto alrededor de tu dedo
You keep me wrapped around your finger
Envuelto alrededor de tu dedo
Wrapped around your finger
Estaba atrapado en tu órbita, girando como una bala
I was caught up in your orbit, spinnin′ like a bullet
Estaba envuelto alrededor de tu dedo, envuelto alrededor de tu dedo
I was wrapped around your finger, wrapped around your finger
Luego volví a disparar a la Tierra
Then I shot back down to Earth

No puedo llamarte ahora, he estado bebiendo
I can't call you right now, I been drinking
Y sé que diré lo que estoy pensando
And I know that I′ll say what I'm thinking
Toda mi vida me atrajo hasta el fondo
My whole life I was drawn to the deep end
¿Cuándo se hundirá?
When will it sink in?

¿Por qué me digo a mí mismo que haré lo mejor que pueda?
Why do I tell myself that I'll do the best I can?
Sé muy bien que te importa un carajo
I know damn well that you couldn′t give a damn
Diez mil millones de bellezas que piensan que soy el hombre
Ten billion cuties that think I′m the man
Pero si tú vienes, te comeré la mano
But if you come around, I'll be eatin′ out your hand

Mantenme envuelto alrededor de tu dedo
Keep me wrapped around your finger
Envuelto alrededor de tu dedo
Wrapped around your finger
Estaba atrapado en tu órbita, girando como una bala
I was caught up in your orbit, spinnin' like a bullet
Estaba envuelto alrededor de tu dedo, envuelto alrededor de tu dedo
I was wrapped around your finger, wrapped around your finger

Luego volví a disparar a la Tierra (volví a disparar a la Tierra)
Then I shot back down to Earth (shot back down to Earth)
¿Sigo preguntándome quién es el que me reemplaza?
I keep wondering who′s the one replacing me?
Llévame de vuelta al ayer
Take me back to yesterday
Cuando estaba envuelto alrededor de tu dedo
When I was wrapped around your finger
Envuelto alrededor de tu dedo
Wrapped around your finger
Luego fue disparado de regreso a la Tierra (disparado de regreso a la Tierra)
Then was shot back down to Earth (shot back down to Earth)

Cuando nos conocimos, no sabías que yo era cantante
When we met, you ain't know I was a singer
No te impresionó todo el hielo en mis dedos (tan helado)
You weren′t impressed by all the ice on my fingers (so icy)
Tenía la casa de tu mamá y tu papá en mi meñique (mi meñique)
I had your mom and daddy's house on my pinky (my pinky)
Si hubiera sabido cómo sería ahora
If I'da known what it′d be like now

No estaría en la miseria en este momento
I wouldn′t be in misery right now
Mírate en el espejo, no me veo
Look in the mirror, I don't see myself
Estar conmigo tiene que ser como el infierno
Being with me has gotta be like hell
Así que dile al diablo que estaré abajo
So tell the devil I′ma be right down

Me mantienes envuelto alrededor de tu dedo
You keep me wrapped around your finger
Envuelto alrededor de tu dedo, estaba atrapado en tu órbita
Wrapped around your finger, I was caught up in your orbit
Girando como una bala (girando como una bala)
Spinnin' like a bullet (spinnin′ like a bullet)
Estaba envuelto alrededor de tu dedo, envuelto alrededor de tu dedo
I was wrapped around your finger, wrapped around your finger

Luego volví a disparar a la Tierra (volví a disparar a la Tierra)
Then I shot back down to Earth (shot back down to Earth)
¿Sigo preguntándome quién es el que me reemplaza? (oh)
I keep wondering who's the one replacing me? (Oh)
Llévame de vuelta al ayer
Take me back to yesterday
Cuando estaba envuelto alrededor de tu dedo
When I was wrapped around your finger
Envuelto alrededor de tu dedo
Wrapped around your finger
Luego fue disparado de regreso a la Tierra (disparado de regreso a la Tierra)
Then was shot back down to Earth (shot back down to Earth)

Sí, estoy envuelto alrededor y alrededor
Yeah, I′m wrapped around, and around
Y alrededor de tu dedo ahora (oh, oh, oh)
And around on your finger now (ooh, ooh, ooh)
Me tienes envuelto alrededor, y alrededor
You got me wrapped around, and around
Y alrededor de tu dedo ahora (oh, oh)
And around on your finger now (ooh, ooh)
voy a estar abajo
I'ma be right down

Me mantienes envuelto alrededor de tu dedo
You keep me wrapped around your finger
Envuelto alrededor de tu dedo, estaba atrapado en tu órbita
Wrapped around your finger, I was caught up in your orbit
Girando como una bala (girando como una bala)
Spinnin' like a bullet (spinnin′ like a bullet)
Estaba envuelto alrededor de tu dedo, envuelto alrededor de tu dedo
I was wrapped around your finger, wrapped around your finger

Luego volví a disparar a la Tierra (volví a disparar a la Tierra)
Then I shot back down to Earth (then was shot back down to Earth)
¿Sigo preguntándome quién es el que me reemplaza?
I keep wondering who′s the one replacing me?
Llévame de vuelta al ayer
Take me back to yesterday
Cuando estaba envuelto alrededor de tu dedo
When I was wrapped around your finger
Envuelto alrededor de tu dedo
Wrapped around your finger
Luego fue derribado a la Tierra
Then was shot back down to Earth

Desarrollado por musixmatch