Love of Your Life traducción al Español

RAYE

Traducir a

Puedo ser intensa
I can be intense
Puedo estar un poco obsesionada
I can be a little obsessed
Pero te aseguro que nunca tendrás pesadillas
But I can bet you′d never think a nightmare
Me veré mejor en un vestido
Will ever look better in a dress
Probablemente nunca dormirás
You'd probably never get any sleep
Y dos veces por semana, estoy depresiva
And twice a week, I′m fuckin' depressed
Un segundo, lloro, y luego me río
One second, I cry, then I'm laughing
Se que no tiene sentido
I know it wouldn′t make any sense

Pero podría ser el amor, ser el amor, ser el amor
But I could be the love, be the love, be the love
Ser el amor de tu vida
Be the love of your life
Podría ser el amor, ser el amor, ser el amor
I could be the love, be the love, be the love
Ser el amor de tu vida
Be the love of your life
Podría ser la luz, ser la luz, ser la luz
I could be the light, be the light, be the light
Cuando apagas las luces, buen Dios
When you turn off the lights, good god
Podría ser el amor, ser el amor, ser el amor
I could be the love, be the love, be the love
Ser el amor de tu vida
Be the love of your life

Oh, podría confundirte
Oh, I could make you confused
Podría darte algo que perder
I could give you something to lose
Te despertaré en la mañana
I′ma wake you up in the morning
En el baño, cantando Blues, eh
In the bathroom, singing the blues, uh
No lavaré tus platos, uh (tus platos)
I won't clean up your place, uh (your place)
Tengo mi cabello en tu cara, uh (tu cara)
Got my hair all in your face, uh (your face)
Y mis piernas alrededor de tu cintura, uh (tu cintura)
And my legs wrapped ′round your waist, uh (your waist)
No, nunca podré darte ningún espacio, pero yo
No, I can never give you any space, but I

Podría ser el amor, ser el amor, ser el amor
I could be the love, be the love, be the love
Ser el amor de tu vida
Be the love of your life
Podría ser el amor, ser el amor, ser el amor
I could be the love, be the love, be the love
Ser el amor de tu vida
Be the love of your life
Podría ser la luz, ser la luz, ser la luz
I could be the light, be the light, be the light
Cuando está oscuro en la noche, buen Dios
When it's dark in the night, good god
Podría ser el amor, ser el amor, ser el amor
I could be the love, be the love, be the love
Ser el amor de tu vida
Be the love of your life

Sí, ¿podrías olvidar tu ego cuando lo necesites?
Yeah, could you put your ego down when you need to?
Sí, me estresaré si no puedo oirte
Yes, I′ll get stressed out if I can't read you
Chica mala de Londres criada en el sur
Bad London girl raised in the South
Hablo y digo mierdas que realmente no quise decir, eh
I run my mouth and say shit that I really didn′t mean to say, uh
Tengo mi cabello en tu cara, uh (tu cara)
Got my hair all in your face, uh (your face)
Y mis piernas alrededor de tu cintura, uh (tu cintura)
And my legs wrapped 'round your waist, uh (your waist)
No, nunca podré darte ningún espacio, pero yo
No, I can never give you any space, but I

Podría ser el amor, ser el amor, ser el amor
I could be the love, be the love, be the love
Ser el amor de tu vida
Be the love of your life
Podría ser el amor, ser el amor, ser el amor
I could be the love, be the love, be the love
Ser el amor de tu vida
Be the love of your life
Podría ser la luz, ser la luz, ser la luz
I could be the light, be the light, be the light
Cuando está oscuro en la noche, buen Dios
When it's dark in the night, good god
Podría ser el amor, ser el amor, ser el amor
I could be the love, be the love, be the love
Ser el amor de tu vida
Be the love of your life

Lo siento mucho (Lo siento mucho)
I′m so, so sorry (I′m so, so sorry)
Lo siento mucho (Lo siento mucho)
I'm so, so sorry (I′m so, so sorry)
Que soy yo por quien te enamorarás esta noche
That I'm the one that you′ll be falling for tonight
Oh, voy a amarte (oh, voy a amarte)
Oh, I'm gon′ love you (oh, I'm gon' love you)
Eres tan desafortunado (eres tan desafortunado)
You′re so unlucky (you′re so unlucky)
Que me amarás hasta el día de tu muerte
That you'll be loving me until the day you die

El amor, ser el amor, ser el amor
Love, be the love, be the love
Ser el amor de tu vida
Be the love of your life
El amor, ser el amor, ser el amor
Love, be the love, be the love
Ser el amor de tu vida
Be the love of your life
Luz, ser la luz, ser la luz
Light, be the light, be the light
Cuando está oscuro en la noche, buen Dios
When it′s dark in the night, good god
Podría ser el amor, ser el amor, ser el amor
I could be the love (be the love, be the love)
Amor, ooh (ser el amor de tu vida)
Love, ooh (be the love of your life)

Lo siento mucho (Lo siento mucho)
I'm so, so sorry (I′m so, so sorry)
Lo siento mucho (Lo siento mucho)
I'm so, so sorry (I′m so, so sorry)
Que soy yo por quien te enamorarás esta noche
That I'm the one that you'll be falling for tonight
Oh, voy a amarte (oh, voy a amarte)
Oh, I′m gon′ love you (oh, I'm gon′ love you)
Eres tan desafortunado (eres tan desafortunado)
You're so unlucky (you′re so unlucky)
Que me amarás hasta el día de tu muerte (que me amarás)
That you'll be loving me until the day you die (that you′ll be loving me)
(Que me amarás)
(That you'll be loving me)

Cariño, te vuelvo loco, directo a la tormenta
Babe, I drive you mad, straight into the storm
Solo por que te amo, solo por que te amo (oh)
Only 'cause I love, only ′cause I love you (oh)
Cariño, te vuelvo loco, directo a la tormenta (oh)
Babe, I drive you mad, straight into the storm (oh)
Solo por que te amo, solo por que te amo (oh)
Only ′cause I love, only 'cause I love you (oh)
Cariño, te vuelvo loco, directo a la tormenta (hmm)
Babe, I drive you mad, straight into the storm (hmm)
Solo por que te amo, solo por que te amo (hmm, oh)
Only ′cause I love, only 'cause I love you (hmm, ooh)
Cariño, te vuelvo loco, directo a la tormenta
Babe, I drive you mad, straight into the storm
Solo por que te amo (Solo por que te amo), solo por que te amo (oh)
Only ′cause I love (only 'cause I love), only ′cause I love you

Desarrollado por musixmatch