Traducir a
Conocí a un hombre en una banda de rock and roll, él dijo "¿no vendrás conmigo?"
I met a man in a rock and roll band he said won′t you come with me
Le hice saber que no podía ir, yo obtengo lo mio gratis
I let him know that I could not go you see I get mine for free
Todos somos sólo soldados en este campo de batalla de la vida
We are all just soldiers in this battlefield of life
Algo cierto es mi ardiente apetito
One thing that's for certain is my burning appetite
Un paso dentro del paseo emocional que podría usar alguna compañia
Step inside the emotional ride I could use some company
Lo ilusorio es tan aterrador, llamo a mi mejor amigo Flea
Illusionary is so damn scary I call my best friend Flea
Este Ticonderoga es un elemento que brilla
This Ticonderoga is an element that shines
Conectado por el gran desconocido entre nosotros hay líneas
Connected by the great unknown between us there are lines
Si yo le dije que
Yes I told her that
Soy el gato más viejo
I′m the older cat
¿Puedo rasgar tu espalda todo el día?
Can I scratch your back all day
No lo tendría de ninguna otra manera, bien
I would not have it any other way, well
Significa mucho para mí
Means so much to me
Puedes ver que nosotros
Can you see the we
Que es lo que haremos cuando todo lo que busco está junto a tí
What are we ever gonna do when all I want to be is next to you
Tomé una chica del inframundo y la agarré muy fuerte
I took a girl from the underworld and I held her way too tight
Cuando todo está dicho y hecho, ella no estuvo en pie para la batalla
When it's all been said and done she was not up for the fight
Solamente somos soldados en este campo abierto de tiempo
We are all just soldiers in this open field of time
Esperando encontrarte cuando estes bien con tu mente
Hoping to get with you when you get right with your mind
Es mi favorita
It's my favorite
Así que lo saboreo
So I savor it
Debo reportar que la vida es corta
I must report that life is short
Así que de tu amor tomaré diez cuartos
So of your love I′ll take ten quarts well
No hay fin a esto
There′s no end to this
No finjas extrañar
Don't pretend to miss
Tú y tu no te arrepentirías sentarte en mi elefante y
You and you would not repent for sitting on my elephant and
Estoy loco por
Am I crazy to
Únete al flojo zoológico
Join the lazy zoo
Todas esas mariposas humanas y
All these human butterflies and
Flores de cáctus y ojos hinchados
Cactus flowers swollen eyes and
Quiero que el diablo comparta
I want the devil′s share
a ti te declaro
Of you I do declare
Otra vez estoy preguntando si lo puedo hacer
Again I'm asking can I do
Cuando todos esos animales quieres estar como tu
When all these animals want to be just like you
Conocí una mujer con un largo pelo negro y ella se abrió completamente
I met a girl with long black hair and she opened up so wide
Un narciso crecido en Brasil y escogida para mi esposa
A daffodil growing in Brazil and I picked her for my bride
Todos somos soldados en este épico vuelo amoroso
We are all just soldiers in this epic loving flight
Y nadie que conozco lo ha hecho realmente bien
And no one that I know has ever really done it right
Hacerlo bien
Done it right
Hacerlo bien
Done it right
Hacerlo bien
Done it right
Hacerlo bien
Done it right
