Traducir a
Oh (mm, mm, mm)
Oh (mm, mm, mm)
Oh (mm)
Oh (mm)
Soy una chica muy mala pero buena besadora
I′m a real bad girl, but a real good kisser
Déjame sola, perra, me quiero divertir
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
Me até el pelo, el teléfono en no molestar
Got my hair tied up, phone on "don't disturb"
Déjame sola, perra, me quiero divertir
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
Uso mis jeans tan bajo, muestro mis pequeños hoyuelos
Wear my jeans so low, show my little back dimples
Déjame sola, perra, me quiero divertir
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
Hasta me alineo mis labios solo para igualar mis pezones
Even line my lips just to match my nipples
Déjame sola, perra, me quiero divertir
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
Te puedo contar un secreto?
Can I tell you a secret?
Estoy harta de todo (uh-huh)
I′m so sick of it all (uh-huh)
Ven mójate en lo profundo
Come get wet in the deep end
S-s-s-sácatelo
T-t-t-take it off
B-b-b-bola de cañón
C-c-c-cannonball
Mi manager me llamó y dijo "¿dónde está el sencillo?"
Manager called me, said, "Where's the single?"
Déjame sola, perra, me quiero divertir
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
"Oh, están cortando, bebé, no tengo señal!"
"Oh, you're breaking up, babe, I don′t got no signal!"
Déjame sola, perra, me quiero divertir
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
Firma cientos de NDAs, pero aún puedo decir algo
Sign a hundred NDAs, but I still say something
Déjame sola, perra, me quiero divertir
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
Me llevé mi vida sexual conmigo, ¡ahora el show no coge!
I took my sex life with me, now the show ain′t fucking
Déjame sola, perra, me quiero divertir
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
Te puedo contar un secreto?
Can I tell you a secret?
Estoy harta de todo (uh-huh)
I'm so sick of it all (uh-huh)
Ven mójate en lo profundo
Come get wet in the deep end
S-s-s-sácatelo
T-t-t-take it off
B-b-b-bola de cañón
C-c-c-cannonball
Te puedo contar un secreto? (Contar un secreto)
Can I tell you a secret? (Tell you a secret)
Estoy harta de todo (harta de todo, uh-huh)
I′m so sick of it all (sick of it all, uh-huh)
Ven mójate en lo profundo
Come get wet in the deep end
S-s-s-sácatelo
T-t-t-take it off
B-b-b-bola de cañón
C-c-c-cannonball
Fiesta en The Hills, tratan de hablar de negocios
Party in the Hills, people tryna talk business
Déjame sola, perra, me quiero divertir
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
Solo quiero bailar, no me saques una foto
I just wanna dance, don't take my picture
Déjame sola, perra, me quiero divertir
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
Mi ex entró y mi otro ex con ella
My ex walked in, and my other ex with her
Déjame sola, perra, me quiero divertir
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
Los tres juntos, eso es un verdadero trabalenguas
The three of us together, that′s a real tongue-twister
Déjame sola, perra, me quiero divertir
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
