Traducir a
Llama a tu novia
Call your girlfriend
Es momento de que tengas "la charla"
It′s time you had the talk
Da tus razones
Give your reasons
Di que no fue su culpa
Say it's not her fault
Pero tú conociste a alguien nuevo
But you just met somebody new
Dile que no se sienta mal
Tell her not to get upset
Adivinando todo lo que dijiste e hiciste
Second-guessing everything you said and done
Y cuando que se sienta mal
And then when she gets upset
Dile que nunca planeaste lastimar a alguien
Tell her how you never meant to hurt no one
Y dile que la única manera de que su corazón sane
Then you tell her that the only way her heart will mend
Es cuando aprenda a amar de nuevo
Is when she learns to love again
Y que tal vez no tenga mucho sentido en este momento pero tu seguirás siendo su amigo
And it won′t make sense right now but you're still her friend
Y después dejala ir suavamente
And then you let her down easy
Llama a tu novia
Call your girlfriend
Es momento de que tengas "la charla"
It's time you had the talk
Da tus razones
Give your reasons
Di que no fue su culpa
Say it′s not her fault
Pero tú conociste a alguien nuevo
But you just met somebody new
No le digas como te doy algo
Don′t you tell her how I give you something
Que no sabías que extrañarías
That you never even knew you missed
Ni siquiera trates de explicar
Don't you even try and explain
Como es tan diferente cuando nos besamos
How it′s so different when we kiss
Y dile que la única manera de que su corazón sane
You just tell her that the only way her heart will mend
Es cuando aprenda a amar de nuevo
Is when she learns to love again
Y que tal vez no tenga mucho sentido en este momento pero tu seguirás siendo su amigo
And it won't make sense right now but you′re still her friend
Y después dejala ir suavamente
And then you let her down easy
Llama a tu novia
Call your girlfriend
Es momento de que tengas "la charla"
It's time you had the talk
Da tus razones
Give your reasons
Di que no fue su culpa
Say it′s not her fault
Pero tú conociste a alguien nuevo
But you just met somebody new
Y ahora seremos tu y yo
And now it's gonna be me and you
Y dile que la única manera de que su corazón sane
And you tell her that the only way her heart will mend
Es cuando aprenda a amar de nuevo
Is when she learns to love again
Y que tal vez no tenga mucho sentido en este momento pero tu seguirás siendo su amigo
And it won't make sense right now but you′re still her friend
Y después dejala ir suavamente
And then you let her down easy
Llama a tu novia
Call your girlfriend
Es momento de que tengas "la charla"
It′s time you had the talk
Da tus razones
Give your reasons
Di que no fue su culpa
Say it's not her fault
Llama a tu novia
Call your girlfriend
Es momento de que tengas "la charla"
It′s time you had the talk
Da tus razones
Give your reasons
Di que no fue su culpa
Say it's not her fault
Pero tú conociste a alguien nuevo
But you just met somebody new
