Tornado Warnings traducción al Español

Sabrina Carpenter

Traducir a

Nunca estuvimos en el parque
We were never in the park
Hablando en un subibaja, tambaleando con nuestros sentimientos en la oscuridad
Talking on a see-saw, teetering with our feelings in the dark
Ignorando advertencias de tornados
Ignoring tornado warnings
Él no me sostuvo en sus brazos
He didn′t hold me in his arms
No nos tropezamos sobre las páginas del arco de nuestra relación
We didn't stumble over the pages of our relationship arc
Ignorando advertencias de tornados
Ignoring tornado warnings

No entiendo cómo tan rápidamente volvemos
Don′t understand how quickly we get
A nuestro ritmo sin perder un paso
Right back in our rhythm without missing a step
Y lógicamente la última cosa que debería tener en mi mente
And logically the last thing I should have on my mind
Pero te quiero ahí a veces
But I want you there sometimes

Supongo que tal vez por eso estoy mintiéndole a mi terapeuta
I guess maybe that's why I'm lying to my therapist
Sigo diciendo cosas como: "Nunca lo vi y nunca nos besamos".
I keep saying things like, "I never saw him and we never kissed"
Ahora pienso en mi mente que de alguna manera
Now I think somehow in my mind
Si lo pudiera convencer, si él no lo ve, entonces tal vez no existe
If I could convince him, if he doesn′t see it, then maybe it doesn′t exist
Creo que está sobre mí cada vez que digo "Ya superé a ese hijo de puta"
I think he's onto me every time I say, "I′m over that son of a bitch"
Estoy mintiéndole a mi terapeuta
I'm lying to my therapist

Merezco una hora a la semana para concentrarme en mis pensamientos.
I deserve an hour in a week to focus on my thoughts
No tan obsesionada con los tuyos, no me puedo escuchar hablar
Not so obsessed with yours I can′t hear myself speak
Merezco mi propia consideración, a veces, desearía mantener
I deserve my own consideration, sometimes, I wish I kept
Algunos de mis sentimientos en el sótano para aún tener algunos
Some of my feelings in the basement so I'd still have some left

No entiendo cómo tan rápidamente volvemos
Don′t understand how quickly we get
A nuestro ritmo sin perder un paso
Right back in our rhythm without missing a step
Y lógicamente la última cosa que debería tener en mi mente
And logically the last thing I should have on my mind
Pero te quiero ahí a veces
But I want you there sometimes

Supongo que tal vez por eso estoy mintiéndole a mi terapeuta
I guess maybe that's why I'm lying to my therapist
Sigo diciendo cosas como: "Nunca lo vi y nunca nos besamos".
I keep saying things like, "I never saw him and we never kissed"
Ahora pienso en mi mente que de alguna manera
Now I think somehow in my mind
Si lo pudiera convencer, si él no lo ve, entonces tal vez no existe
If I could convince him, if he doesn′t see it, then maybe it doesn′t exist
Creo que está sobre mí cada vez que digo "Ya superé a ese hijo de puta"
I think he's onto me every time I say, "I′m over that son of a bitch"
Estoy mintiéndole a mi terapeuta
I'm lying to my therapist

Te conduzco a tu casa, tu me vuelves loca
I′ll drive you home, you drive me crazy
Pero eso no me detendrá
But that's not gonna stop me
Te llamo, ouch, me llamas bebé
I′ll call you out, you call me, "Baby"
Pero eso no me detendrá
But that's not gonna stop me

Estoy mintiéndole a mi terapeuta
From lying to my therapist
Sigo diciendo cosas como: "Nunca lo vi y nunca nos besamos".
I keep saying things like, "I never saw him and we never kissed"
Ahora pienso en mi mente que de alguna manera
Now I think somehow in my mind
Si lo pudiera convencer, si él no lo ve, entonces tal vez no existe
If I could convince him, if he doesn't see it, then maybe it doesn′t exist
Creo que está sobre mí cada vez que digo "Ya superé a ese hijo de puta"
I think he′s onto me every time I say, "I'm over that son of a bitch"
Estoy mintiéndole a mi terapeuta
I′m lying to my therapist

Desarrollado por musixmatch