Don’t Believe Her traducción al Francés

Scorpions

Traducir a

Partez pour un frisson
Out for a thrill
J'ai le temps de tuer
Got time to kill
Je vis juste mes rêves
Just livin′ up my dreams
pour l'amour de Dieu
for heaven's sake
Elle est en route
She′s on the make
La reine d'un vicaire tordu
A twisted vicar's queen
Et puis un soir, nous avons fait un tour
And then one night we took a ride
Elle était partout sur moi
She was all over me
Scandaleux
Outrageous
Ce n'est tout simplement pas réel
Just ain't real
J'étais trop perdu pour voir
I was too wasted to see

Avant d'entrer trop profondément
Before you get in too deep
Et tu es brûlé par la chaleur
And you get burned by the heat
Oh ouais
Oh yeah
Elle t'y emmènera
She′ll take you there

Tu sais que ça m'est arrivé
You know it happened to me

Elle va te briser le cœur
She′ll make your heart break
Elle te donnera de la fièvre
She'll give you fever
Elle te dira tout mais ne la crois pas
She′ll tell you everything but don't believe her
Un parfait inconnu
A perfect stranger
Elle connaît le jeu
She knows the game

Elle promettra le paradis sur terre
She′ll promise heaven on earth
Mais ne la crois pas
But don't believe her

Dans la rue des rêves brisés
Out on the street of broken dreams

Où personne ne gagne jamais
Where no one ever wins
Juste au moment où tu pensais avoir commencé
Just when you thought you′d made a start
Tu es de retour là où tu as commencé
You're back where you begin

Avant d'entrer trop profondément
Before you get in too deep

Et tu es brûlé par la chaleur
And you get burned by the heat
Oh ouais
Oh yeah
Elle t'y emmènera
She'll take you there
je pense que tu sais ce que je veux dire
I think you know what I mean

Elle va te rendre fou
She′ll make you crazy
Elle est tellement teaseuse
She′s such a teaser

Il dit que tu es le seul mais ne la crois pas
Says you're the only one but don′t believe her

Elle traite le danger
She deals in danger
La fille est folle
The girl's insane
Elle promettra le paradis sur terre
She′ll promise heaven on earth
Mais ne la crois pas
But don't believe her

Ne la crois pas
Just don′t believe her

Avant d'entrer trop profondément
Before you get in too deep
Et tu es brûlé par la chaleur
And you get burned by the heat

Oh ouais
Oh yeah
Elle t'y emmènera
She'll take you there
Tu sais que ça m'est arrivé
You know it happened to me

Ne la crois pas (Ne la crois pas)
Don't believe her (Don′t believe her)
Ne la crois pas (Ne la crois pas)
Don′t believe her (Don't believe her)

Ne la crois pas (Ne la crois pas)
Don′t believe her (Don't believe her)
Je ne peux pas la croire (ne la crois pas)
I can′t believe her (Don't believe her)

Elle va te briser le cœur
She′ll make your heart break
Elle te donnera de la fièvre
She'll give you fever
Elle te dira tout mais ne la crois pas
She'll tell you everything but don′t believe her
Un parfait inconnu
A perfect stranger

Elle connaît le jeu
She knows the game
Elle promettra le paradis sur terre
She′ll promise heaven on earth

Elle va te rendre fou
She'll make you crazy
Elle est tellement teaseuse
She′s such a teaser
Il dit que tu es le seul mais ne la crois pas
Says you're the only one but don′t believe her
Elle traite le danger
She deals in danger
La fille est folle
The girl's insane
Elle promettra le paradis sur terre
She′ll promise heaven on earth
Mais ne la crois pas
But don't believe her

Ne la crois pas
Don't believe her
Ne la crois pas
Don′t believe her
Ne la crois pas
Don′t believe her
Ne la crois pas
Don't believe her

Desarrollado por musixmatch