Traducir a
Fora para uma emoção
Out for a thrill
Tenho tempo para matar
Got time to kill
Apenas vivendo meus sonhos
Just livin′ up my dreams
Pelo amor de Deus
for heaven's sake
Ela está em ação
She′s on the make
A rainha de um vigário distorcido
A twisted vicar's queen
E então uma noite nós demos uma volta
And then one night we took a ride
Ela estava em cima de mim
She was all over me
Ultrajante
Outrageous
Simplesmente não é real
Just ain't real
Eu estava muito bêbado para ver
I was too wasted to see
Antes de entrar muito fundo
Before you get in too deep
E você se queimar com o calor
And you get burned by the heat
Oh sim
Oh yeah
Ela vai te levar lá
She′ll take you there
Você sabe que aconteceu comigo
You know it happened to me
Ela vai fazer seu coração quebrar
She′ll make your heart break
Ela vai te dar febre
She'll give you fever
Ela vai te contar tudo, mas não acredite nela
She′ll tell you everything but don't believe her
Uma estranha perfeita
A perfect stranger
Ela conhece o jogo
She knows the game
Ela vai prometer o paraíso na terra
She′ll promise heaven on earth
Mas não acredite nela
But don't believe her
Na rua dos sonhos desfeitos
Out on the street of broken dreams
Onde ninguém nunca ganha
Where no one ever wins
Apenas quando você pensou que tinha feito um começo
Just when you thought you′d made a start
Você está de volta onde você começou
You're back where you begin
Antes de entrar muito fundo
Before you get in too deep
E você se queimar com o calor
And you get burned by the heat
Oh sim
Oh yeah
Ela vai te levar lá
She'll take you there
Eu acho que você sabe o que eu quero dizer
I think you know what I mean
Ela vai te deixar louco
She′ll make you crazy
Ela é tão provocadora
She′s such a teaser
Diz que você é o único, mas não acredite nela
Says you're the only one but don′t believe her
Ela lida com perigo
She deals in danger
A garota é louca
The girl's insane
Ela vai prometer o paraíso na terra
She′ll promise heaven on earth
Mas não acredite nela
But don't believe her
Só não acredite nela
Just don′t believe her
Antes de entrar muito fundo
Before you get in too deep
E você se queimar com o calor
And you get burned by the heat
Oh sim
Oh yeah
Ela vai te levar lá
She'll take you there
Você sabe que aconteceu comigo
You know it happened to me
Não acredite nela (Não acredite nela)
Don't believe her (Don′t believe her)
Não acredite nela (Não acredite nela)
Don′t believe her (Don't believe her)
Não acredite nela (Não acredite nela)
Don′t believe her (Don't believe her)
Eu não posso acreditar nela (Não acredite nela)
I can′t believe her (Don't believe her)
Ela vai fazer seu coração quebrar
She′ll make your heart break
Ela vai te dar febre
She'll give you fever
Ela vai te contar tudo, mas não acredite nela
She'll tell you everything but don′t believe her
Uma estranha perfeita
A perfect stranger
Ela conhece o jogo
She knows the game
Ela vai prometer o paraíso na terra
She′ll promise heaven on earth
Ela vai te deixar louco
She'll make you crazy
Ela é tão provocadora
She′s such a teaser
Diz que você é o único, mas não acredite nela
Says you're the only one but don′t believe her
Ela lida com perigo
She deals in danger
A garota é louca
The girl's insane
Ela vai prometer o paraíso na terra
She′ll promise heaven on earth
Mas não acredite nela
But don't believe her
Não acredite nela
Don't believe her
Não acredite nela
Don′t believe her
Não acredite nela
Don′t believe her
Não acredite nela
Don't believe her
