Traducir a
It looks like you still love me
Se Ve que tú aún me amás
I never say anything, even though I miss you and you know it
Yo nunca digo nada, aunque te extraño y lo sabes
Because when we broke up, we broke into pieces
Porque cuando rompimos, nos rompimos en partes
You have some of them and I have others
Unas las tienes tú y otras las tengo yo
I can return them to you, but we have to pass
Te las puedo devolver, pero nos toca pasar
A night without thinking to drink
Una noche sin pensar para tomar
And forgive us naked in the sea
Y perdonarnos desnudos en el mar
Just one more night to take
Solo una noche más para coger
The pieces of your heart and make you see
Las piezas de tu corazón y hacerte ver
What you and I were, nobody else has
Lo que éramos tú y yo no lo tiene nadie más
Even if in real life I have to forget you
Aunque en la vida real te tenga que olvidar
In my fantasies you will always have your place
En mis fantasías tú siempre tendrás tu lugar
It changes my mood, it's automatic
Me cambia el ánimo, es automático
When I notice that your heart goes fast
Cuando me entero que tu corazón va rápido
Searching elsewhere for what we had
Buscando en otro lado lo que teníamos
We said "I love you", but we didn't know us
Dijimos "te amo", pero ni nos conocíamos
And that was the mistake, the first love you never stop it
Y ese fue el error, el primer amor nunca lo frenas
And you never forget it because you love the sound of it
Y nunca lo olvidas porque te encanta cómo suena
You can block me, you can hate me
Me puedes bloquear, me puedes odiar
And look for my kisses in someone else
Y buscar mis besos en alguien más
Or we can also pass
O también podemos pasar
A night without thinking to drink
Una noche sin pensar para tomar
And forgive us naked in the sea
Y perdonarnos desnudos en el mar
Just one more night to take
Solo una noche más para coger
The pieces of your heart and make you see
Las piezas de tu corazón y hacerte ver
What you and I were, nobody else has
Lo que éramos tú y yo no lo tiene nadie más
Even if in real life I have to forget you
Aunque en la vida real te tenga que olvidar
In my fantasies you will always have your place
En mis fantasías tú siempre tendrás tu lugar
(A night without thinking)
(Una noche sin pensar)
A night without thinking (without thinking) to drink (to drink)
Una noche sin pensar (sin pensar) para tomar (para tomar)
And forgive us naked in the sea
Y perdonarnos desnudos en el mar
Just one more night to take (one more night)
Solo una noche más para coger (una noche más)
The pieces of your heart and make you see (see)
Las piezas de tu corazón y hacerte ver (ver)
What you and I were, nobody else has
Lo que éramos tú y yo no lo tiene nadie más
Even if in real life I have to forget you
Aunque en la vida real te tenga que olvidar
In my fantasies (eh) you will always have your place
En mis fantasías (eh) tú siempre tendrás tu lugar
