Traducir a
Sí, me hace querer llorar
Yeah, it makes me wanna cry
No sé qué hacer
Don′t know what to do
Es tan difícil pero es verdad
It's so hard, but it′s true
Todos quieren un pedazo
Everybody wants a piece
Me vuelvo peligroso, soy obsesivo
I get reckless, I'm obsessive
Soy patético y posesivo
I'm pathetic and possessive
Eres tan poco segura, me hace inseguro
You′re so sure it makes me insecure
Eres majestuoso, fascinante
You′re majestic, mesmerizing
Ilumina la habitación sin intentarlo
Light the room up without tryin'
Bebé, estoy tan enamorado de ti que duele
Baby, I′m so into you, it hurts
Ah-ah-ah-ah-ah, simplemente no es justo
Ah-ah-ah-ah-ah, it just isn't fair
Lo que pones en el aire
What you put in the air?
No lo quiero compartir
I don′t wanna share
Todos quieren un pedazo de ti
Everybody wants a piece of you
Me pongo celoso, pero, ¿quién no cuando te ves de esa manera?
I get jealous but who wouldn't when you look like you do?
Desde el segundo que entras en la habitación
From the second you walk in the room
Mi noche está arruinada
My night is ruined
Todos quieren un pedazo
Everybody wants a piece
Un, dos tres
One, two, three
Yo también, tal vez soy egoísta
So do I, maybe I′m selfish
Solamente una tocada es tan eléctrica
Just one touch is so electric
Cada pequeña cosa que haces se siente tan bien, sí
Every little thing you do feels right, yeah
Perdón si ho me vuelvo protector
I'm sorry if I get protective
Necesito que estos chicos reciban el mensaje
Need these boys to get the message
Sabes que soy tuyo
You know I'm yours
Sé que eres mia
I know you′re mine
Todos quieren un pedazo de ti, sí
Everybody wants a piece of you, yeah
Me pongo celoso, pero, ¿quién no cuando te ves de esa manera?
I get jealous but who wouldn′t when you look like you do?
Desde el segundo que entras en la habitación
From the second you walk in the room
Mi noche está arruinada
My night is ruined
Todos quieren un pedazo
Everybody wants a piece
Es tan difícil pero es verdad
It's so hard, but it′s true
Es tan difícil pero es verdad
It's so hard, but it′s true
Todos quieren un pedazo
Everybody wants a piece
Ah-ah-ah-ah-ah, simplemente no es justo
Ah-ah-ah-ah-ah, it just isn't fair
Lo que pones en el aire
What you put in the air?
No lo quiero compartir
I don′t wanna share
Todos quieren un pedazo de ti (No, todos ellos quieren un pedazo)
Everybody wants a piece of you (No, they all want a piece)
Me pongo celoso
I get jealous
¿Pero quién no lo haría cuando te pareces a ti? (No, simplemente no es justo nena)
But who wouldn't when you look like you do? (No, it just isn't fair babe)
Desde el segundo que entras en la habitación
From the second you walk in the room
Mi noche está arruinada
My night is ruined
Todos quieren un pedazo
Everybody wants a piece
