Traducir a
Hola oscuridad, mi vieja amiga
Hello darkness, my old friend
He venido a hablar contigo de nuevo
I′ve come to talk with you again
Por qué una visión que se acerco lentamente
Because a vision softly creeping
Dejo sus semillas mientras dormía
Left its seeds while I was sleeping
Y la visión que fue plantada en mi cerebro
And the vision that was planted in my brain
Sigue ahí
Still remains
dentro del sonido del silencio
Within the sound of silence
En sueños sin descanso caminé solo
In restless dreams, I walked alone
Por estrechas calles empedradas
Narrow streets of cobblestone
Debajo del halo de una lámpara
'Neath a halo of a street lamp
Levanté el cuello al frío y a la humedad
I turned my collar to the cold and damp
Cuando mis ojos fueron apuñalados
When my eyes were stabbed
Por el destello de una luz de neón
By the flash of a neon light
Que dividió la noche
That split the night
Y tocó el sonido del silencio.
And touched the sound of silence
Y en la luz desnuda vi
And in the naked light I saw
Diez mil personas, tal vez mas
Ten thousand people, maybe more
Gente hablando sin comunicarse
People talking without speaking
Gente oyendo sin escuchar
People hearing without listening
Gente escribiendo canciones que sus voces nunca compartirán
People writing songs that voices never shared
Y nadie se atrevió
And no one dared
Alteran el sonido del silencio
Disturb the sound of silence
"Tontos" dije, "Que no saben
"Fools," said I, "You do not know
El silencio como un cáncer crece.
Silence like a cancer grows
Escuchen mis palabras que podría enseñarles
Hear my words that I might teach you
Agarren mis brazos que podría alcanzarlos
Take my arms that I might reach you"
Pero mis palabras como silenciosas gotas de lluvia cayeron
But my words like silent raindrops fell
Y resonó en los pozos del silencio
And echoed in the wells of silence
Y la gente se arrodillo y rezó
And the people bowed and prayed
Hacia el Dios de neón que hicieron
To the neon god they made
Y la señal mostró su advertencia
And the sign flashed out its warning
En las palabras que mostraba
In the words that it was forming
Y el cartel decía
And the sign said
"Las palabras de los profetas están escritas en las paredes del metro.
"The words of the prophets are written on the subway walls
Y en los vestibulos de las casas.
In tenement halls"
Y susurradas en el sonido del silencio.
And whispered the sounds of silence
