Give Yourself a Try traducción al Español

The 1975

Traducir a

Aprendes algunas cosas cuándo llegas a mi edad
You learn a couple things when you get to my age
Como que los amigos no mienten
Like friends don′t lie
Y todo sabe igual en la oscuridad
And it all tastes the same in the dark
Cuando tu colección de cafés y vinilos
When your vinyl and your coffee collection
Son una señal de los tiempos
Is a sign of the times
Te vuelves espiritualmente iluminado a los 29
You're getting spiritually enlightened at 29

así que, sólo date un intento?
So, just give yourself a try
¿No te darás un intento?
Won′t you give yourself a try?
¿No te darás un intento?
Won't you give yourself a try?
¿No te darás-?
Won't you give?

Encontré un cabello gris en uno de mis trajes
I found a grey hair on one of my suits
Como contexto en un debate moderno, sólo lo saqué
Like context in a modern debate, I just took it out
El único aparato necesario para la felicidad
The only apparatus required for happiness
Es tu dolor y salir a la calle
Is your pain and fucking going outside
Y tener ETS a los 27 no es realmente la onda
And getting STDs at 27 really isn′t the vibe

Jane tomo su propia vida a los 16
Jane took her own life at 16
Ella era una niña que tenía la caja tatuada en su brazo
She was a kid who had the box tattooed on her arm
Yo tenía 25 y con miedo de salir fuera
And I was 25 and afraid to go outside
Un millenial que le gusta a los baby-boomers
A millennial that baby boomers like

¿No te darás un intento?
Won′t you give yourself a try?
¿No te darás un intento?
Won't you give yourself a try?
¿No te darás un intento?
Won′t you give yourself a try?
¿No te darás-?
Won't you give?

Y qué le dirías a tu yo más joven?
And what would you say to your younger self?
Crecer una barba es algo difícil
Growing a beard′s quite hard
y el whiskey nunca comienza a saber bien
And whiskey never starts to taste nice
Y ganarás un montón de dinero y es gracioso
And you'll make a lot of money, and it′s funny
Porque te mudarás a un lugar soleado
'Cause you'll move somewhere sunny
y te volverás adicto a las drogas
And get addicted to drugs
Y gastar cantidades obscenas
And spend obscene amounts
Sobre malditas semillas y frijoles en línea
On fucking seeds and beans online

Y entonces, solo pruébalo
And so, just give yourself a try
¿No te darás un intento?
Won′t you give yourself a try?
¿No te darás un intento?
Won′t you give yourself a try?
¿No te darás-?
Won't you give?

Desarrollado por musixmatch