Death or Glory traducción al Español

The Clash

Traducir a

¡Oye!
Hey

Ahora cada campana barata golpea con una oferta al mundo
Now every cheap hood strikes a bargain with the world
Y termina haciendo pagos sobre el sofá o a una chica
Ends up making payments on a sofa or a girl
"Amor y Odio" está tatuado en los nudillos de sus manos
Love and hate tattooed across the knuckles of his hands
Manos que abofetean a sus hijos por que no se comportan
Hands that slap his kids around ′cause they don't understand how

Muerte o gloria
Death or glory
Llega a ser, sólo otra historia
Becomes just another story
Muerte o gloria
Death or glory
Llega a ser, sólo otra historia
Becomes just another story

Y cada embustero hambriento cavará por oro desde rock&roll
And every gimmick hungry yob digging gold from rock and roll
Agarra el microfono, y nos dice que morirá antes de venderse
Grabs the mic to tell us he′ll die before he's sold
Pero creo que esto, ya fue investigado y aprobado
But I believe in this, and it's been tested by research
El que folla monjas se reunirá después en la iglesia
He who fucks nuns will later join the church

Muerte o gloria
Death or glory
Llega a ser, sólo otra historia
Becomes just another story
Muerte o gloria
Death or glory
Llega a ser, sólo otra historia
Becomes just another story

Ooh, ah-ah-ah, ooh
Ooh, ah-ah-ah, ooh
Ooh, ah-ah-ah, ooh
Ooh, ah-ah-ah, ooh
Ooh, ah-ah-ah, ooh
Ooh, ah-ah-ah, ooh

Miedo a las armas de fuego, ellos dicen, pero mienten
Fear in the gun-sights, they say lie low
Tú dices está bien, pero no quieres jugar el show
You say ok, don′t wanna play the show
Ahora estas pensando: "Corresponde la muerte o la gloria ahora"
Now all you′re thinking, was it death or glory now?
Jugar al blues por centavos, seguro que es mejor ahora
Playing the blues for pennies sure looks better now

Muerte o gloria
Death or glory
Solo otra historia
Just another story
Muerte o gloria
Death or glory
Solo otra historia
Just another story

Desde cada sótano sucio, a cada calle tenebrosa
And every dingy basement, on every dingy street
Cada mano que arrastra sobre cada ritmo arrastrado
Every dragging hand clap over every dragging beat
Es sólo el ritmo del tiempo, el ritmo que hay que seguir
It's just the beat of time, the beat that must go on
Si, lo intentaste por años, nosotros ya hemos escuchado tu canción
If you′ve been trying for years, we already heard your song

Muerte o gloria
Death or glory
Llega a ser, sólo otra historia
Becomes just another story
Muerte o gloria
Death or glory
Solo otra historia
Just another story

Va a tomar un largo camino
Gonna march a long way
Pelea un largo tiempo
Fight a long time
Tengo que viajar por las montañas
Got to travel over mountains
Tengo que viajar por los oceanos
Got to travel overseas

Vamos a pelear contigo, hermano
We're gonna fight you, brother
Pelearemos y tú perderás
We′re gonna fight 'til you lose
Vamos a crear problemas
We′re gonna raise trouble
Vamos a levantar un infierno
We're gonna raise hell
Vamos a pelear contigo, hermano
We're gonna fight you, brother
Llegaremos al límite
Raise hell

Muerte o gloria
Death or glory
Llega a ser, sólo otra historia
Becomes just another story
Muerte o gloria
Death or glory
Llega a ser, sólo otra historia
Becomes just another story

Muerte o gloria
Death or glory
Solo otra historia
Just another story
Muerte o gloria
Death or glory
Llega a ser, sólo otra historia
Becomes just another story

Desarrollado por musixmatch