No One Noticed traducción al Español

The Marías

Traducir a

Tal vez yo
Maybe I
Perdí la mente
Lost my mind
Nadie lo notó
No one noticed
Nadie lo notó
No one noticed

Se está haciendo viejo (me gusta si me llamas)
It′s getting old (I'd kinda like it if you′d call me)
Completamente sola (porque ya no me siento sola)
All alone ('cause I'm so over bein′ lonely)
Puede que lo haya perdido (necesito una conexión virtual)
May have lost it (I need a virtual connection)
Lo he perdido (se mi obsesión por los videos)
I have lost it (be my video obsession)

Nadie intentó
No one tried
Leer mis ojos
To read my eyes
Nadie más que tú
No one but you
Ojalá fueras sincero
Wish it weren′t true

Tal vez yo (me gusta si me llamas)
Maybe I (I'd kinda like it if you′d call me)
No está bien (porque ya no me siento sola)
It's not right (′cause I'm so over bein′ lonely)
Hacerte mío (necesito una conexión virtual)
Make you mine (I need a virtual connection)
Toma nuestro tiempo (se mi obsesión por los videos)
Take our time (be my video obsession)

Vamos, no me dejes, no puede ser tan difícil, cariño
Come on, don't leave me, it can't be that easy, babe
Si me crees, supongo que me subiré a un avión
If you believe me, I guess I′ll get on a plane
Volaré a tu ciudad emocionada por ver tu cara
Fly to your city, excited to see your face
Abrázame, consuélame y luego me iré sin dejar rastro
Hold me, console me, and then I′ll leave without a trace

Vamos, no me dejes, no puede ser tan difícil, cariño
Come on, don't leave me, it can′t be that easy, babe
Si me crees, supongo que me subiré a un avión
If you believe me, I guess I'll get on a plane
Volaré a tu ciudad emocionada por ver tu cara
Fly to your city, excited to see your face
Abrázame, consuélame y luego me iré sin dejar rastro
Hold me, console me, then I′ll leave without a trace

Vamos, no me dejes, no puede ser tan difícil, cariño
Come on, don't leave me, it can′t be that easy, babe
Si me crees, supongo que me subiré a un avión
If you believe me, I guess I'll get on a plane
Volaré a tu ciudad emocionada por ver tu cara
Fly to your city, excited to see your face
Abrázame, consuélame y luego me iré sin dejar rastro (tal vez yo)
Hold me, console me, and then I'll leave without a trace (maybe I)

Vamos, no me dejes, no puede ser tan difícil, cariño (no está bien)
Come on, don′t leave me, it can′t be that easy, babe (it's not right)
Si me crees, supongo que me subiré a un avión (hacerte mío)
If you believe me, I guess I′ll get on a plane (make you mine)
Volaré a tu ciudad emocionada por ver tu cara (toma nuestro tiempo)
Fly to your city, excited to see your face (take our time)
Abrázame, consuélame y luego me iré sin dejar rastro
Hold me, console me, and then I'll leave without a trace

Me gusta si me llamas (no está bien)
I′d kinda like it if you'd call me (it′s not right)
Porque ya no me siento solo (hacerte mío)
'Cause I'm so over being lonely (make you mine)
Necesito una conexión virtual (toma nuestro tiempo)
I need a virtual connection (take our time)
Se mi obsesión por los videos
Be my video obsession

Desarrollado por musixmatch