History traducción al Español

The Verve

Traducir a

Vago por las calles de la soledad
I wander lonely streets
Detrás de donde el viejo río Támesis fluye
Behind where the old Thames does flow
y cada rostro que encuentro
And in every face I meet
me recuerda de lo que he huido
Reminds me of what I have run for

En cada hombre, cada mano
In every man, in every hand
En cada beso comprendes
In every kiss, you understand
que esta vida es para otro hombre
That living is for other men
Espero que lo comprendas
I hope you too will understand

Te he nombrado mi anecdota
I′ve gotta tell you my tale
De cuanto te ame y como fallé
Of how I loved and how I failed
Espero que entiendas
I hope you understand
Estos sentimientos no deben estar en el hombre
These feelings should not be in the man

En cada niño, en cada ojo
In every child, in every eye
en cada cielo sobre mi cabeza
In every sky, above my head
espero saberlo
I hope that I know
Asi que ven conmigo a la cama
So come with me in bed
Porque esto somos tu y yo, somos historia
Because it's you and me, we′re history
y nada queda por decir
There ain't nothing left to say
cuando te deje sola
When I will get you alone

Tal vez podriamos encontrar una habitacion
Maybe we could find a room
y podriamos ver que debemos hacer
Where we could see what we should do
Tal ves es cierto
Maybe you know it's true
vivir conmigo es como cuidar a un tonto
Living with me′s like keeping a fool

En cada hombre, cada mano
In every man, in every hand
En cada beso comprendes
In every kiss, you understand
que esta vida es para otro hombre
That living is for other men
espero que sepas yo soy yo, asi que ven aqui
I hope you know that I am me, so come on

Estoy recordando historia
I′m thinking about history
estoy viviendo de historia
And I'm living for history
y sabes pienso en mi
And I think you know about me
por lo que soy
′Cause I am
y uno y uno es dos
And one and one is two
pero tres es compañia
But three is company
cuando piensas sobre las cosas que haces
When you're thinking about the things you do
y cuando piensas sobre las cosas que haces
And you′re thinking about the things you do

Quiero nombrarte mi anecdota
I wanna tell you my tale
Cuando falle enamorado y sali bajo fianza
How I failed in love and jumped out on my bail
Entiendes?
Do you understand?
hay mas de una sonrisa en mi mano
There's more in a smile than in a hand

en cada cielo, en cada beso
In every sky, in every kiss
Tal ves hay algo que he extrañado
There′s one thing that you might have missed
y por que me dirijo
And why am I going to
a un lugar que ahora te pertenece
A place that now belongs to you?

pero estabas debil, asi estaba yo
But you were weak, and so am I
dejame recogerlo, dejame intentar
Let's make it up, let's even try
para vivir hoy, porque no sonreir
To live today, so why not smile
no dejes de soñar en tu vida
Don′t dream away your life
porque es mia, es mia
′Cause it is mine, it is mine

Es un crimen?
Is that a crime?
Es un crimen?
Is that a crime?
Esta vida es un crimen
This life is mine
la cama no esta hecha
But the bed ain't made
pero esta llena de esperanza
It′s filled full of hope
Tengo una piel llena de esperanza
I've got a skin full of dope

Oh la cama no esta hecha
Oh the bed ain′t made
pero está llena de esperanza
But it's filled full of hope
Tengo una piel llena de esperanza
I′ve got a skin full of dope

Desarrollado por musixmatch