guidance traducción al Italiano

Travis Scott

Traducir a

E ho scoperto che eri sbagliata per me
And I found out that you′re bad for me
Ho scoperto che avevi qualcuno
I found out that you had someone
Ogni volta che mi ubriaco così
Every time I get this drunk
Spero di svegliarmi da qualche altra parte
I hope I wake up in another place

arrotolo dietro,voglio provare
I roll up behind it, I wanna try it
presa dalla tua vita,distruggi il posto,stuzzicando
Grip on your waist, bust up the place, tantalizin'
sei dalle Isole,rimani selvaggia
You′re from the Islands, you stay wildin'
Ti guido, ti guido, come un pilota
I guide, I guide you, like a pilot

Non sono stato in giro questi anni
Haven't been around this year
Mi piace vederti cambiare le marce
I like to see you change your gears
Da un movimento che è più veloce,piccola
To a motion that′s more faster, babe
Mi sto coinvolgendo come se sto cercando di prenderti,piccola
I′m grippin' like I′m tryna catch up, babe

Vieni attraverso,seguimi
Come through, follow me
Rimbomba,seguimi
Rumble, follow me
Rotolando,seguimi
Rollin', follow me
Opt,seguimi
Opt, follow me
Ti piace? Seguimi
Do you like that? Follow me
Gentile,seguimi
Nicest, follow me
luoghi isolati,seguimi
Backwoods, follow me
pratica,seguimi,yeah
Practice, follow me, yeah
sali,è tempo per lo switch
Hop up, it′s time for the switch
alle ragazze di carnagione chiara piace il pelo,ragazzo viene con un twist
Lightskinned girls like the hair, man it come with a twist
badmon,badmon,yeah tu lo sai vieni con il rischio
Badmon, badmon, yeah you know it come with a risk
non è buttafuori...ma il modo in cui rimbalza
Ain't a bouncer... but the way you bouncin′
potrei solo perquisirti
I might just frisk ya

arrotolo dietro,voglio provare
I roll up behind it, I wanna try it
presa dalla tua vita,distruggi il posto,stuzzicando
Grip on your waist, bust up the place, tantalizin'
tu hai bisogno di una guida,rimani selvaggia
You need some guidance, you stay wildin'
Ti guiderò come un pilota
I′ma guide you like a pilot

Non sono stato in giro questi anni
Haven′t been around this year
Mi piace vederti cambiare le marce
I like to see you change your gears
Da un movimento che è più veloce,piccola
To a motion that's more faster, babe
Mi sto coinvolgendo come se sto cercando di prenderti,piccola
I′m grippin' like I′m tryna catch up, babe

E ho scoperto che eri sbagliata per me
And I found out that you're bad for me
Ho scoperto che avevi qualcuno
I found out that you had someone
Ogni volta che mi ubriaco così
Every time I get this drunk
Spero di svegliarmi da qualche altra parte
I hope I wake up in another place
(arrotolo,arrotolo)
(Roll up, roll up)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, oh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, oh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, oh, oh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah oh, oh

Tu stai in silenzio, stai zitta
You silent, you quiet
cosa è successo alla forte parlata?
What happened to the loud talkin′?
tutta quella confusione,hai finito?
All that noise, you done?
sei finita?o sei fatta?
Are you finished? Or are you done?
come va con la tua attività di allenamento?
How you been with your workout business?
hai la mia iscrizione
Got my subscription
hai la mia attenzione
Got my attention
sai le mie intenzioni
You know my intentions
sai che nessuno sa il nostro business
You know that nobody know our business
Dio è il nostro testimone
God's our witness
è illuminato come il mio polso
Lit like my wrist is
Solo come quando sei più piccolo
Only like it when you're at your littest

arrotolo dietro,voglio provare
I roll up behind it, I wanna try it
presa dalla tua vita,distruggi il posto,stuzzicando
Grip on your waist, bust up the place, tantalizin′
tu hai bisogno di una guida,rimani selvaggia
You need some guidance, you stay wildin′
Ti guiderò come un pilota
I'ma guide you like a pilot

Non sono stato in giro questi anni
Haven′t been around this year
Mi piace vederti cambiare le marce
I like to see you change your gears
Da un movimento che è più veloce,piccola
To a motion that's more faster, babe
Mi sto coinvolgendo come se sto cercando di prenderti,piccola
I′m grippin' like I′m tryna catch up, babe

bop-bop-bop-bop-bop-bop!
Bop-bop-bop-bop-bop-bop!
Grrrrrrrrrrrrrrrrrah!
Grrrrrrrrrrrrrrrrrah!
arrotolo,arrotolo
I roll up, I roll up

Desarrollado por musixmatch