Traducir a
Eu descobri que você é ruim para mim
And I found out that you′re bad for me
Eu descobri que você tinha alguém
I found out that you had someone
Toda vez que eu fico bêbado
Every time I get this drunk
Espero que eu acorde em outro lugar
I hope I wake up in another place
Eu rolo para trás, eu quero experimentá-la
I roll up behind it, I wanna try it
Firme em sua cintura, busto até o lugar, tentadora
Grip on your waist, bust up the place, tantalizin'
Você é das Ilhas, você fica selvagem
You′re from the Islands, you stay wildin'
Eu guio, eu guio, como um piloto
I guide, I guide you, like a pilot
Não foram em torno deste ano
Haven't been around this year
Eu gosto de ver você mudar suas engrenagens
I like to see you change your gears
Para um movimento mais rápido, querida
To a motion that′s more faster, babe
Estou agarrado como se estivesse tentando alcançá-lo, querida
I′m grippin' like I′m tryna catch up, babe
Venha, siga-me
Come through, follow me
Estrondo, siga-me
Rumble, follow me
Rolando, siga-me
Rollin', follow me
Escolha, siga-me
Opt, follow me
Você gosta daquilo? Me siga
Do you like that? Follow me
Mais legal, siga-me
Nicest, follow me
siga-me
Backwoods, follow me
Pratique, siga-me, sim
Practice, follow me, yeah
Pule, é hora de mudar
Hop up, it′s time for the switch
Meninas de pele clara como o cabelo, o homem vem com uma torção
Lightskinned girls like the hair, man it come with a twist
Badmon, badmon, sim você sabe que vem com um risco
Badmon, badmon, yeah you know it come with a risk
Não é um exagero... mas a maneira que você pula
Ain't a bouncer... but the way you bouncin′
Eu posso apenas ficar fresco
I might just frisk ya
Eu rolo para trás, eu quero experimentá-la
I roll up behind it, I wanna try it
Firme em sua cintura, busto até o lugar, tentadora
Grip on your waist, bust up the place, tantalizin'
Você precisa de uma orientação, fique selvagem
You need some guidance, you stay wildin'
Eu sou um guia que você gosta de pilotar
I′ma guide you like a pilot
Não foram em torno deste ano
Haven′t been around this year
Eu gosto de ver você mudar suas engrenagens
I like to see you change your gears
Para um movimento mais rápido, querida
To a motion that's more faster, babe
Estou agarrado como se estivesse tentando alcançá-lo, querida
I′m grippin' like I′m tryna catch up, babe
Eu descobri que você é ruim para mim
And I found out that you're bad for me
Eu descobri que você tinha alguém
I found out that you had someone
Toda vez que eu fico bêbado
Every time I get this drunk
Espero que eu acorde em outro lugar
I hope I wake up in another place
(Enrole-se, enrole-se)
(Roll up, roll up)
Sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim, oh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, oh
Sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim oh, oh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah oh, oh
Você está em silêncio, está quieta
You silent, you quiet
O que aconteceu com o alto falante?
What happened to the loud talkin′?
Todo esse barulho, você fez?
All that noise, you done?
Você ja terminou? Ou já está feito?
Are you finished? Or are you done?
Como você foi com seu negócio de treino?
How you been with your workout business?
Recebi a minha subscrição
Got my subscription
Tenho a minha atenção
Got my attention
Você sabe as minhas intenções
You know my intentions
Você sabe que ninguem conhece o nosso negócio
You know that nobody know our business
Deus é o nosso testemunho
God's our witness
Iluminado como o meu pulso
Lit like my wrist is
Apenas como ele quando você está em seu littest
Only like it when you're at your littest
Eu rolo para trás, eu quero experimentá-la
I roll up behind it, I wanna try it
Firme em sua cintura, busto até o lugar, tentadora
Grip on your waist, bust up the place, tantalizin′
Você precisa de uma orientação, fique selvagem
You need some guidance, you stay wildin′
Eu sou um guia que você gosta de pilotar
I'ma guide you like a pilot
Não foram em torno deste ano
Haven′t been around this year
Eu gosto de ver você mudar suas engrenagens
I like to see you change your gears
Para um movimento mais rápido, querida
To a motion that's more faster, babe
Estou agarrado como se estivesse tentando alcançá-lo, querida
I′m grippin' like I′m tryna catch up, babe
Bop-bop-bop-bop-bop-bop!
Bop-bop-bop-bop-bop-bop!
Grrrrrrrrrrrrrr!
Grrrrrrrrrrrrrrrrrah!
Eu rolo para cima, eu rolo para cima
I roll up, I roll up
