way back traducción al Español

Travis Scott

Traducir a

Woah-oh-oh, si chico
Woah-oh-oh, yeah boy
Woah-oh-oh, si chico
Woah-oh-oh, yeah boy
Woah-oh-oh, si chico
Woah-oh-oh, yeah boy
No aguanto más
Don′t wet no more

Necesito a falsos negros para volver a atrás
I need fake niggas to get way back
James Harden con el rango en mis negros volviendo atrás
James Harden with the range on me, nigga way back
Homie empieza a cambiar de carril, pensé que habíamos retrocedido
Homie start switchin' lanes, I thought we went way back
(Cortejar)
(Woo)
No puedo conseguir ningún descanso (nosotros en la casa)
I can′t get no rest (We in the house)
Me duermo con un Tec (rack)
I fall asleep with a TEC (Rack)
Stashin 'todas las píldoras en mi escritorio (rack)
Stashin' all the pills in my desk (Rack)
Llevando "cada cadena en mi cuello (nosotros en la casa) (vamos)
Wearin' every chain on my neck (We in the house, come on)
No puedo descansar (vamos)
I can′t get no rest (Come on)
Viajo con un Tec (campeón)
I ride around with a TEC (Champ)
Guardando todas las pastillas en mi escritorio (Campeón)
Stashin′ all the pills in my desk (Champ)
Llevando todas las cadenas en mi cuello (Vuélvete loco con ellas)
Wearin' every chain on my neck (Go crazy on ′em)

Woah, espera
Woah, wait
Es tiempo del verano, ¿por qué ellos intentan enseñar su sombra?
It's summer time, why they tryna throw shade?
Todas estas victorias, nunca puedo Golden State (sí)
All these wins, I can never Golden State (yeah)
UFC me estoy tapando mis viejos caminos (está bien)
UFC I′m tapping to my old ways (Alright)
Me estoy refiriendo a la mierda como si estuviera en Waze
I'm addressing shit like I′m on Waze
Duchado si amor, no puedo mostrártelo después vale
Showed ya love, ain't show it back in OK
Como la niña, que ella va en ambos sentidos
Like the girl, that she go both ways
Dejé caer el Rodeo, esquivé un toro como olé
Dropped the Rodeo, I dodged a bull like olé

Saltado en el Bronco, salta como OJ (Sí)
Hopped in the Bronco, skrrt off like OJ (Yeah)
Volé con ese sonido, nigga, tengo ese Coldplay (Woah-oh-oh)
Flew with that sound, nigga, got that Coldplay (Woah-oh-oh)
Estaré (sí) haciendo mils, lo hice como un pasatiempo (¡está encendido!)
I be (Yeah) making mils, made it to a hobby (It's lit!)
No traigas eso a la cuna, mantenlo en el lobby
Don′t bring that to the crib, keep that in the lobby
Tú nunca habías visto la ciudad anoser tu ciudad en Hobby
You never seen the city unless you land at Hobby
Estoy tan cargado de pastillas, así que nunca me pruebes
I′m so loaded off the pills, so don't ever try me
Pero si tú ves mi solo dolo, tú sabes eso rudo
So if you see me solo dolo, you know what that mean

Yo necesito falsos negros para volver a atrás (volver a atrás)
I need fake niggas to get way back (Way back)
James Harden con el rango en mis negros volviendo atrás
James Harden with the range on me, nigga way back
Homie comienza a cambiar de carril, pensé que habíamos regresado
Homie start switching lanes, I thought we went way back
(Cortejar)
(Woo)
No puedo conseguir ningún descanso (nosotros en la casa)
I can′t get no rest (We in the house)
Me duermo con un Tec (rack)
I fall asleep with a TEC (Rack)
Si yo me duermo, el resto también
If I take a sip, take the rest (Rack)
Llevando "cada cadena en mi cuello (nosotros en la casa) (vamos)
Wearin' every chain on my neck (We in the house, come on)
No puedo descansar (vamos)
I can′t get no rest (Come on)
Viajo con un Tec (campeón)
I ride around with a TEC (Champ)
Guardando todas las pastillas en mi escritorio (Campeón)
Stashin' all the pills in my desk (Champ)
Usando cada cadena en mi cuello (Vuélvete loco con ellos, estamos en la casa)
Wearin′ every chain on my neck (Go crazy on 'em, we in the house)

Mira chico, chico, no creas lo que hay en tu TV
Look boy, boy, don't believe what′s on your TV
Mira chico, ¿no te sientas cerca de tu televisor?
Look boy, don′t you sit close to your TV
Mira chico, ver para creer
Look boy, seeing is believing
Mira chico, mira chico (yeah)
Look boy, look boy (Yeah)

¿Sería ilegal? (Sí)
Would it be unlawful (Yeah)
Para gastar una luna de miel en un hotel
To spend a honeymoon in a brothel?
Y comparte fotos de la cámara
And share pics from the camera
Pero ellos serán rápidos para convertirlo en un escándalo
But they'll be quick to turn that into a scandal
Estoy por debajo de los Meadows
I′m down in the Meadows
Deslizándose por la cascada, arrastrarse hacia el gueto
Slidin' down the Waterfall, creep to the ghetto
Necesito mi Río de Janeiro
Need my Rio de Janeiro
Y estoy nadando esa perra
And I′m swimming out that bitch
Michael Phelps con las medallas
Michael Phelps with the medals

Para visitarme (yeah)
So visit me (Yeah)
Yo sólo construyo un castillo (yeah yeah)
I just built a castle deep (Yeah-yeah)
En esos árboles(yeah)
In them trees (Yeah)
Así es como los consigo gratis (sí, sí)
That's how I get them backwoods free (Yeah-yeah)
Esto de aquí, algo de salvajismo (sí, sí)
This right here some savagery (Yeah-yeah)
Dobla hacia atrás de mí (Sí, sí)
Bend it back from me (Yeah-yeah)
Volver a atrás de mi (si-si)
Way-way back for me (Yeah-yeah)
Hace mucho tiempo para mí
Way-way back for me
Hace mucho tiempo para mí
Way-way back for me
Hace mucho tiempo para mí
Way-way back for me

Whoa-o-o-o-o
Whoa-o-oa-oa
Vaya
Whoa

Desarrollado por musixmatch