Traducir a
No sé por qué me alimento de la emoción
I don′t know why I feed on emotion
Hay un estómago dentro de mi cerebro
There's a stomach inside my brain
No quiero ser oído
I don′t want to be heard
Quiero ser escuchado
I want to be listened to
¿No le molesta a alguien
Does it bother anyone else
que otra persona tenga su nombre?
That someone else has your name?
¿No le molesta a alguien
Does it bother anyone else
que otra persona tenga su nombre, su nombre?
That someone else has your name? Your name
Yo grito, tú gritas, todos gritamos
I scream, you scream, we all scream
Porque estamos aterrados de lo que está al otro lado de la esquina
'Cause we're terrified of what′s around the corner
Nos quedamos en nuestros lugares
We stay in place
Porque no queremos perder nuestras vidas
′Cause we don't want to lose our lives
Así que pensemos en algo mejor
So let′s think of something better
En lo profundo del bosque
Down in the forest
Cantaremos un coro
We'll sing a chorus
Uno que todos se sepan
One that everybody knows
Manos en alto
Hands held higher
Estaremos incendiados
We′ll be on fire
Cantando canciones que nadie escribió
Singing songs that nobody wrote
Mi cerebro se ha rendido
My brain has given up
Banderas blancas son izadas
White flags are hoisted
Comí pensamientos como comida
I took some food for thought
Pueden estar envenenados
It might be poisoned
El estómago en mi cerebro
The stomach in my brain is
Vomita en la página
Throws up on to the page
¿No le molesta a alguien
Does it bother anyone else
que otra persona tenga su nombre?
That someone else has your name?
¿No le molesta a alguien
Does it bother anyone else
que otra persona tenga su nombre?
That someone else has your name?
Yo grito, tú gritas, todos gritamos
I scream, you scream, we all scream
Porque estamos aterrados de lo que está al otro lado de la esquina
'Cause we′re terrified of what's around the corner
Nos quedamos en nuestros lugares
We stay in place
Porque no queremos perder nuestras vidas
'Cause we don′t want to lose our lives
Así que pensemos en algo mejor
So let′s think of something better
En lo profundo del bosque
Down in the forest
Cantaremos un coro
We'll sing a chorus
Uno que todos se sepan
One that everybody knows
Manos en alto
Hands held higher
Estaremos incendiados
We′ll be on fire
Cantando canciones que nadie escribió
Singing songs that nobody wrote
Rápidamente me muevo hacia una tormenta
Quickly moving towards a storm
Me muevo adelante, rápido
Moving forward, torn
Buscando razones para saber
Into pieces over reasons
De donde vienen estas tormentas
Of what these storms are for
No entiendo por qué todo lo que adoro
I don't understand why everything I adore
Toma una forma diferente cuando entrecierro mis ojos
Takes a different form when I squint my eyes
¿Lo has hecho alguna vez?
Have you ever done that
¿Cuando entrecierras tus ojos
When you squint your eyes
Y tus pestañas lo hacen ver un poco mal
And your eyelashes make it look a little not right
Y luego cuando suficiente luz
And then when just enough light
Viene del lugar exacto
Comes from just the right side
Y te das cuenta de que no eres quien deberías ser?
And you find you′re not who you're suppose to be?
No se supone que debas ver esto
This is not what you′re suppose to see
Por favor, recuérdame
Please, remember me
Se supone que debo ser
I am suppose to be
Rey de un reino o balanceándome en un columpio
King of a kingdom or swinging on a swing
Algo le pasó a mi imaginación
Something happened to my imagination
Esta situación se está volviendo grave
This situation's becoming dire
Mi casa en el árbol está en llamas
My treehouse is on fire
Y por alguna razón huelo gas en mis manos
And for some reason I smell gas on my hands
Esto no es lo que planeé
This is not what I had planned
Esto no es lo que planeé
This is not what I had planned
En lo profundo del bosque
Down in the forest
Cantaremos un coro
We'll sing a chorus
Manos en alto
Hands held higher
Estaremos incendiados
We′ll be on fire
Cantando canciones que nadie escribió
Singing songs that nobody wrote
En lo profundo del bosque
Down in the forest
Cantaremos un coro
We′ll sing a chorus
Uno que todos se sepan
One that everybody knows
Manos en alto
Hands held higher
Estaremos incendiados
We'll be on fire
Cantando canciones que nadie escribió
Singing songs that nobody wrote
Manos en alto
Hands held higher
Estaremos incendiados
We′ll be on fire
Manos en alto
Hands held higher
Estaremos incendiados
We'll be on fire
