Traducir a
Cada dólar cuenta
Every dollar counts
Y cada mañana duele
And every morning hurts
Trabajamos principalmente para vivir
We mostly work to live
Hasta que vivimos para trabajar
Until we live to work
Ella dijo
She said
"Sabes
"You know
No hay ningún otro lugar donde ir"
There′s nowhere else to go"
Pero cambiando roles
But changing roles
Me chocó que los dos pudiéramos correr
It struck me that the two of us could run
Mundos lejos de los coches
Worlds away from cars
Y todas las estrellas y bares
And all the stars and bars
Donde un poco de conversación significa mucho
Where a little bit of condensation means so much
Y un poco de cambio es el todo lo que tocan tus deditos
And a little bit of change is all your little fingers touch
Yo dije
I said
"Sabes
"You know
No hay ningún otro lugar donde ir"
There's nowhere else to go"
Pero cambiando roles
But changing roles
Me chocó que los dos pudiéramos correr
It struck me that the two of us could run
Cariño ,contigo
Honey, with you
Es la única manera honesta de ir
Is the only honest way to go
Y podría tomar dos
And I could take two
Pero realmente no podría saber
But I really couldn′t ever know
Cariño ,contigo
Honey, with you
Y una radio maltratada
And a battered radio
Podriamos intentarlo
We could try
Así que aleja mis pies
So lead my feet away
Porque todo lo que harán es quedarse
Cuz all they'll do is stay
Y no creo que tus ojos
And I don't think your eyes
Se hayan visto sorprendidos
Have ever looked surprised
Ella dijo
She said
"Sabes
"You know
No hay ningún otro lugar donde ir"
There′s nowhere left to go"
Pero con su fondo
But with her fund
Me chocó que los dos pudiéramos correr
It struck me that the two of us could run
Cariño ,contigo
Honey, with you
Es la única manera honesta de ir
Is the only honest way to go
Y podría tomar dos
And I could take two
Pero realmente no podría saber
But I really couldn′t ever know
Cariño ,contigo
Honey, with you
Y una radio battin
And a battin radio
Podriamos intentarlo
We could try
