Frische Luft traducción al Italiano

Wincent Weiss

Traducir a

Sono ancora il ragazzo delle vecchie favole
Bin noch immer der Junge aus den alten Geschichten
Anche se al Nord ci sono molte cose nuove
Auch wenn′s im Norden so viel Neues gibt
Se qualcosa cambierà sarebbe interessante
Ob sich was ändert, wär zwar spannend zu wissen
Ma se rimango, allora mi dispero
Doch wenn ich bleibe, dann verzweifel ich

Bendami gli occhi e nascerò cieco
Verbind mir die Augen, ich komm blind zurecht
So a memoria ogni angolo del mondo
Kenn jeden Winkel hier längst auswendig
Mi sento straniero dove sta la mia casa
Fühl mich dort fremd, wo mein Zuhause ist
Se andrà meglio ? Non credo
Ob's wieder besser wird, glaub ich nicht

(…)
Ich werd es sicherlich ′n Stückchen vermissen, doch es wär besser zu geh'n

(…)
Ich brauch frische Luft, damit ich wieder bisschen atmen kann
Stare da qualche parte, dove non sono mai stato
Irgendwo sein, wo ich noch niemals war
Prendo la mia giacca e corro via
Nehm meine Jacke und lauf einfach los
(…)
Ich brauch frische Luft, damit ich wieder bisschen atmen kann
(…)
Wenn was endet, fängt was Neues an
(…)
Muss nur dran glauben und dann wird alles gut
(…)
Ich brauch frische Luft

Quando finisce qualcosa comincia qualcos'altro
Seitdem wir zusamm'nwohn′n, fühlt sich′s anders an
Basta crederci e andrà tutto bene
Ich hab gedacht, wir werden alt zusamm'n
Ho bisogno di aria fresca
Jetzt bin ich froh, wenn ich mal draußen bin
(…)
Ob′s wieder besser wird, weiß ich nicht

Da quando viviamo insieme è diverso
Ich werd dich sicherlich 'n Stückchen vermissen, doch es wär besser zu geh′n
Ho pensato che saremmo diventati vecchi insieme
(…)
Adesso sono felice quando sto fuori
(…)
Se migliora, non lo so
(…)

(…)
Ich brauch frische Luft, damit ich wieder bisschen atmen kann
(…)
Irgendwo sein, wo ich noch niemals war
(…)
Nehm meine Jacke und lauf einfach los
(…)
Ich brauch frische Luft, damit ich wieder bisschen atmen kann
(…)
Wenn was endet, fängt was Neues an
(…)
Muss nur dran glauben und dann wird alles gut
(…)
Ich brauch frische Luft

(…)
Ich brauch frische Luft
Stare da qualche parte, dove non sono mai stato
(…)
Prendo la mia giacca e corro via
(…)

Quando finisce qualcosa comincia qualcos'altro
Ich brauch frische Luft, damit ich wieder bisschen atmen kann
Basta crederci e andrà tutto bene
Wenn was endet, fängt was Neues an
Ho bisogno di aria fresca
(…)

Ho bisogno di aria fresca
Ich brauch frische Luft, damit ich wieder bisschen atmen kann
(…)
Irgendwo sein, wo ich noch niemals war
(…)
Nehm meine Jacke und lauf einfach los
(…)
Ich brauch frische Luft, damit ich wieder bisschen atmen kann
(…)
Wenn was endet, fängt was Neues an
(…)
Muss nur dran glauben und dann wird alles gut
(…)
Ich brauch frische Luft

(…)
Ich brauch frische Luft
Quando finisce qualcosa comincia qualcos'altro
(…)

(…)
Ich brauch frische Luft
Stare da qualche parte, dove non sono mai stato
(…)
Prendo la mia giacca e corro via
(…)

Quando finisce qualcosa comincia qualcos'altro
(…)
Basta crederci e andrà tutto bene
(…)
Ho bisogno di aria fresca
(…)

Ho bisogno di aria fresca
(…)

Ho bisogno di aria fresca
(…)

Desarrollado por musixmatch