Traducir a
Semanas en el camino, siempre en el medio
Wochen unterwegs, immer mittendrin
Gente a mi alrededor que me importanta
Leute um mich rum, die mir wichtig sind
Pero siempre tengo el sentimiento de que me falta algo
Doch immer das Gefühl, dass mir irgendwie irgendwas fehlt
Paso la noches solo en el hotel
Nächtelang allein im Hotel verbracht
Nadie me escribe i me pregunta: "¿Que tal el día?"
Keiner der mir schreibt, fragt: "Wie war dein Tag?"
Todo está bien hasta que vuelva a sentir
Alles schon okay, bis ich wieder spür′
Que me falta algo, me falta algo
Dass mir was fehlt, irgendwas fehlt
Pero conti-i-igo es diferente, algo diferente
Doch mit di-i-i-ir ist es irgendwie anders, irgendwie anders
Conti-i-igo soy diferente
Bei di-i-i-ir bin ich irgendwie anders
Empiezo a darme cuenta de que las cosas están mejorando
Langsam merke ich, wie es besser wird
Porque al fin hay alguien que pertenece a mí
Denn endlich ist da wer, der zu mir gehört
Ya no tengo el sentimiento de que me falta algo
Hab' nicht mehr das Gefühl, dass mir irgendwie irgendwas fehlt
Hasta que estuve contigo , yo era ajeno a mí mismo
Doch bis du bei mir warst war ich mir selber fremd
Entiendes el caos al que llamaba "mi vida"
Verstehst das Chaos, das sich "mein Leben" nennt
Tu Me enseñaste lo que significa cuando no me falta nada
Du hast mir gezeigt, was es wirklich heißt, wenn mir nichts fehlt
Ya no me falta nada
Gar nichts mehr fehlt
Porque conti-i-igo es diferente, algo diferente
Denn mit di-i-i-ir ist es irgendwie anders, irgendwie anders
Conti-i-igo soy diferente
Bei di-i-i-ir bin ich irgendwie anders
Ya me habia hecho a la idea de que viviria solo
War schon fast dran gewöhnt ans Alleinsein
Pensé que yo no podria ser diferente
Hab′ gedacht, dass ich nicht anders sein kann
Pero conti-i-igo soy diferente, algo diferente
Doch bei di-i-i-ir bin ich irgendwie anders, irgendwie anders
Desde que estas conmigo , soy yo de nuevo
Seit du bei mir bist, bin ich wieder ich
Desde que estas conmigo no me falta nada
Seit du bei mir bist fehlt mir nichts
Desde que estas conmigo , soy yo de nuevo
Seit du bei mir bist, bin ich wieder ich
Porque contigo es diferente, de alguna manera diferente
Nur irgendwie anders, irgendwie anders
Porque contigo es diferente, de alguna manera diferente
Oh, denn mit di-i-i-ir ist es irgendwie anders, irgendwie anders
Conti-i-igo soy diferente
Bei di-i-i-ir bin ich irgendwie anders
Ya me habia hecho a la idea de que viviria solo
War schon fast dran gewöhnt ans Alleinsein
Pensé que yo no podria ser diferente
Hab' gedacht, dass ich nicht anders sein kann
Pero conti-i-igo soy diferente, algo diferente
Doch bei di-i-i-ir bin ich irgendwie anders, irgendwie anders
Yo soy diferente, algo diferente
Bin ich irgendwie, irgendwie, bin ich irgendwie anders
Yo soy diferente, algo diferente
Bin ich irgendwie, irgendwie, bin ich irgendwie anders
