Memory Lane traducción al Español

Zara Larsson

Traducir a

Mamá gritó: "Hija pequeña".
Mama cried, "Little daughter"
Decepcionada cuando la atrapó.
Disappointed when she caught her
Escabulléndose por el cristal de la ventana
Sneakin′ out the window pane
Terminar en la fiesta de alguien
End up at someone's party
Me emborraché demasiado y me follé a alguien.
Got too drunk and fucked somebody
Ni siquiera sabía su nombre
Didn′t even know his name

crecí un poco más
I grew a little older
Cambié de escuela, hizo más frío.
Switched schools, it got colder
Es mayormente gris en la ciudad de Estocolmo.
It's mostly grey in Stockholm city
Se metió en los coches de extraños y
Got into strangers' cars and
Íbamos a bares secretos y
We′d go to secret bars and
Miente sobre mi edad para entrar.
Lie about my age to get in

Así que camino por el camino de los recuerdos
So I walk myself down memory lane
Todavía me aferro a toda la alegría y el dolor.
I still hold on to all the joy and the pain
Así que canto un poco más fuerte, déjate llevar.
So I sing a little louder, get carried away
Y me agradezco por lo que me convertí (mm)
And I thank myself for who I became (mm)

Grandes sueños, confianza
Big dreams, confidence
Intenta hacer que el mundo tenga sentido
Tryna make the world make sense
¿En quién confiar y a quién dejar de lado?
Who to trust and who to brush aside?
A veces pienso en ellos
I think about ′em sometimes
Todos mis amigos que tomaron caminos separados
All my friends who went on separate paths
Deséales todo lo mejor en el camino.
Wish them all the best along the way

Así que camino por el camino de los recuerdos
So I walk myself down memory lane
Todavía me aferro a toda la alegría y el dolor.
I still hold on to all the joy and the pain
Así que canto un poco más fuerte, déjate llevar.
So I sing a little louder, get carried away
Y me agradezco por lo que me convertí (mm)
And I thank myself for who I became (mm)

Quiero ser el que perdone
Wanna be the one to forgive
Se honesto como me siento
Be honest how I feel
No seas demasiado ingenuo
Don't be too naive
Pero da segundas oportunidades todavía.
But give second chances still
Empújame, pero toma mi mano.
Push myself, but hold my hand
Así que camino yo mismo
So I walk myself-

Así que camino por el camino de los recuerdos
So I walk myself down memory lane
Todavía me aferro a toda la alegría y el dolor.
I still hold on to all the joy and the pain
Así que canto un poco más fuerte, déjate llevar.
So I sing a little louder, get carried away
Y me agradezco por lo que me convertí (mm)
And I thank myself for who I became (mm)

Desarrollado por musixmatch