Traducir a
Nadie ve, nadie sabe
Nobody sees, nobody knows
Somos un secreto, no podemos ser expuestos
We are a secret, can′t be exposed
Así es y así va
That's how it is and that′s how it goes
Lejos de los demás, cerca uno del otro
Far from the others, close to each other
A la luz del día, a la luz del día cuando el sol brilla
In the daylight, in the daylight when the sun is shinin'
En una noche, en una noche cuando la luna ciega
On a late night, on a late night when the moon is blindin'
A plena vista, a plena vista como estrellas escondidas
In the plain sight, plain sight like stars in hidin′
Tu y yo nos fundiremos
You and I burn on, on
Pon dos y dos juntos, para siempre, nunca cambiaremos
Put two and two ′gether, forever, we'll never change
Dos y dos juntos, nunca cambiaremos
Two and two ′gether, we'll never change
Nadie ve, nadie sabe
Nobody sees, nobody knows
Somos un secreto, no podemos ser expuestos
We are a secret, can′t be exposed
Así es y así va
That's how it is and that′s how it goes
Lejos de los demás, cerca uno del otro
Far from the others, close to each other
Ahí es cuando descubrimos-cubrimos-cubrimos
That's when we uncover, 'cover, ′cover
Ahí es cuando descubrimos-cubrimos-cubrimos
That′s when we uncover, 'cover, ′cover
Mi asilo, mi asilo está en tus brazos
My asylum, my asylum is in your arms
Cuando el mundo da cargas pesadas, puedo soportar mil toneladas.
When the world gives heavy burdens, I can bear a thousand tons
En tu hombro, en tu hombro, puedo alcanzar un cielo infinito.
On your shoulder, on your shoulder, I can reach an endless sky
Se siente como el paraíso
Feels like paradise
Pon dos y dos juntos, para siempre, nunca cambiaremos
Put two and two 'gether, forever, we′ll never change
Dos y dos juntos, nunca cambiaremos
Two and two 'gether, we′ll never change
Nadie ve, nadie sabe
Nobody sees, nobody knows
Somos un secreto, no podemos ser expuestos
We are a secret, can't be exposed
Así es, así es como va
That's how it is, that′s how it goes
Lejos de los demás, cerca uno del otro
Far from the others, close to each other
Ahí es cuando descubrimos-cubrimos-cubrimos
That′s when we uncover, 'cover, ′cover
Ahí es cuando descubrimos-cubrimos-cubrimos
That's when we uncover, ′cover, 'cover
Podríamos construir un universo aquí
We could build a universe right here
Todo el mundo podría desaparecer
All the world could disappear
Sin darnos cuenta, sin importarnos.
Wouldn′t notice, wouldn't care
Podríamos construir un universo aquí
We could build a universe right here
El mundo podría desaparecer
The world could disappear
Sí. Sólo te necesito cerca
Yeah, I just need you near
Nadie ve, nadie sabe
Nobody sees, nobody knows
Somos un secreto, no podemos ser expuestos
We are a secret, can't be exposed
Así es como es (es) , así es como va (Así va)
That′s how it is (it is), that′s how it goes (it goes)
Lejos de los demás, (estamos) cerca uno del otro
Far from the others, (we're) close to each other
Ahí es cuando destapamos (descubrimos), destapamos (descubrimos), destapamos
That′s when we uncover (uncover), 'cover (′cover), 'cover
Es entonces cuando nos descubrimos, cubrimos, cubrimos (Oh, sí)
That′s when we uncover, 'cover, 'cover (ooh, yeah)
Ahí es cuando nos descubrimos
That′s when we uncover
